The following are three newsitems – the first from Sputnik’s Chinese website, quoting statistics on Russian-Chinese trade. The second and third items are about the meeting of China’s, Russia’s and Indonesia’s foreign ministers in Jakarta, on July 12, in the ASEAN dialogue partners framework of the 56th ASEAN foreign ministers’ meeting. The first two newsitems are my translations, the third is my copy-and-paste of the English-language release of Indonesia’s foreign ministry.
Links within blockquotes added during translation.
Sputnik News, July 13
Sputnik newsagency, Beijing, July 13 — According to statistical data published by China’s General Administration of Customs, Sino-Russian trade volume rose by 40.6 percent year on year from January to June, reaching 114.55 billion US dollars.
俄罗斯卫星通讯社北京7月13日电 据中国海关总署7月13日发布的统计数据显示,2023年1-6月,中俄贸易额同比增长40.6%,达到1145.47亿美元。
–
Among these numbers, Chinese exports to Russia was at 52.28 billion US dollars, rising by 78.1 percent, and Chinese imports from Russia was at 62.26 billion US dollars, a rise by 19.4 percent.
根据统计,2023年1-6月,中俄贸易额为1145.47亿美元,同比增长40.6%。其中,中国对俄出口522.84亿美元,增长78.1%;中国自俄进口622.63亿美元,增长19.4%。
–
Chinese foreign ministry release, July 12
PRC Consulate, St. Petersburg, July 12 — On July 12, 2023 local time, China, Russia and Indonesia held a trilateral meeting.
当地时间2023年7月12日,中国、俄罗斯、印尼在雅加达举行三方会晤。
–
Central Foreign Affairs Office director Wang Yi took part in the meeting. Wang Yi said that momentous changes were picking up pace in today’s world, global economic recovery remained weak, geopolitical tensions were intensifying, but the tide of seeking peace, promoting development and seeking cooperation were unobstructable, and global multi-polarization, economic globalization and the democratization of international relations remained the an irresistable trend. There is an urgent need for all countries to strengthen unity and coordination, to practice true multilateralism, to respond to risks and to challenges, to join hands to build a community of common destiny of mankind1). All being representatives of the newly-emerging markets and members of the G20, it is in China’s, Russia’s and Indonesia’s common interest to develop exchange and cooperation, it helps to promote the process of multilateralism, and advances regional peace and stability. As a dialogue partner2) of ASEAN, China supports the regional framework of cooperation with ASEAN at the center, every ASEAN member country’s firm hold on to the correct direction of east Asian cooperation, and the accelerated building of the ASEAN community.
中央外办主任王毅出席会议。王毅表示,当今世界百年变局加速演进,世界经济复苏乏力,地缘局势紧张加剧,但求和平、促发展、谋合作的潮流不可阻挡,世界多极化、经济全球化、国际关系民主化仍是大势所趋。各国迫切需要加强团结协作,践行真正的多边主义,共同应对风险挑战,携手构建人类命运共同体。中国、俄罗斯和印尼同为新兴市场代表和二十国集团重要成员,开展交流合作符合三国共同利益,有助于推动多边主义进程,促进地区和平稳定。作为东盟对话伙伴,中方支持以东盟为中心的区域合作架构,支持东盟各国牢牢把握东亚合作正确方向,加快建设东盟共同体。
–
Russian foreign minister Lavrov and Indonesian foreign minister Retno Marsudi presented their views on the current international and regional situation. They believed this meeting was a useful try in the trilateral dialogue, displaying the three parties’ consensus about upholding of ASEAN’s central role and the ASEAN way, and communication in this regard. The three parties also exchanged views on food and energy security and believed that globalization needed to be perfected, unimpeded supply chains be ensured, and food and energy security in developing countries be guaranteed.
俄罗斯外长拉夫罗夫和印尼外长蕾特诺介绍了对当前国际和地区形势的看法,认为此次会晤是三方对话交流的有益尝试,展现了三方对维护东盟中心地位和东盟方式的共识,将继续就此保持沟通。三方还就粮食、能源安全交换了看法,认为应完善全球治理,确保供应链畅通,保障发展中国家粮食能源安全。
–
Indonesian foreign ministry release, July 12
(foreign minister Retno Marsudi’s opening address)
Excellency Wang Yi, Excellency Sergei Lavrov, welcome back to Jakarta.
Glad to meet you again, this time in trilateral format.
Indonesia is always open to engage and discuss with our partners with the hope that we can contribute to peace, stability and prosperity around the world.
And later today, I will have also a trilateral dialogue with India and Australia, and of course I will also have a bilateral strategic dialogue with the US.
In all dialogues, Indonesia is always firm and consistent in upholding international laws, and all values and principles of the UN Charter.
In today’s world full of challenges, we really need to have more dialogue and more collaboration.
Of course, I will make use of the opportunity of our meeting today to discuss especially what we can do together for peace, prosperity, stability of the world. And of course I’m willing also to discuss some ASEAN issues with you.
I’m looking forward to hearing and having a discussion with you.
–
________________
Notes
1) Also known as ” community of human destiny”
2) | ASEAN dialogue partners, according to the ASEAN webpage: Australia, Canada, China, European Union, India, Japan, New Zealand, Republic of Korea, Russian Federation, United Kingdom, United States. Among these, comprehensive strategic partnerships exist with Australia, China, India, and the United States. |
________________
[…] temporary, too, just as they are at Argentine Radio and TV, and disputes over journalistic content don’t appear to…