Posts tagged ‘foreign trade’

Sunday, September 18, 2022

Patriotic Pep Talk: Angry, angrier, scientific

zhuchiren_04
Click picture for CRI video

The following is a transcript of a video by China Radio International (yes, China’s former foreign radio  broadcaster still exists somehow – CGTN in English and in Russian, CRI in Chinese).

Links within blockquotes added during translation.

大家好!这里是『国际三分钟』。 我是爱丽。 Hello! This is “International – Three Minutes”. I’m Ai Li.
继芯片法案之后,美国又准备在生物科技领域出招了。当地时间12日美国总统拜登签署了一项鼓励美国生物技术生产和研究的行政命令,旨在促进美国的生物制造。多家美媒体国解读此举仍然是『针对中国』。 Following its CHIPS and Science Act, America is now preparing to make a move in the field of biotechnology. On September 12, U.S. President Biden signed an executive order on a National Biotechnology and Biomanufacturing Initiative, aimed at promoting American biomanufacturing. A number of U.S. media read this as yet another move “targeted at China”.
五角大楼说的更为直接。14日白宫举办生物技术和生物制造峰会,与会人员包括国家安全顾问沙利文,和国防部副部长凯瑟琳·希克斯等人。 The Pentagon is even more straightforward. On September 14, the White House held a biomanufacturing summit which included national security advisor Jake Sullivan and deputy defense secretary and Kathleen Hicks.
希克斯在谈及投资生物技术对国防部的意义时表示,我们知道像中国这样的战略竞争对手也在优先考虑这些技术。他们想取代美国的领导地位,他们想挑战我们的竞争力。 Discussing the significance of biotechnology for national defense, Hicks said that it was known that strategic competitors like China were also considering these technologies a priority. [China] wanted to replace American leadership and challenge its competitiveness.
实际上,美国拥有世界上最强大的生物技术产业,在全球研发应用设施,基础研究方面,美国一直处于优先地位。2020年QS大学排名显示,在生命科学与医学排名前200的高校中,美国有61家入选。2019年全球市场排名前10名的生物医药公司中,美国占6家。截至2021年,在全球所有59座P4级别生物实验室中,美国独占13 – 14座。 In reality, America has the strongest global position in the biotechnological industry. In terms of R&D facilities and fundamental research, America always ranks first in global research. In the 2020 QS World University Rankings, as for life sciences and medical science rankings of the first 200 universities, 61 were American. In the [or a?] 2019 global market ranking, among the first ten biological drug companies, six were American. By 2021, U.S. P4-level biolaboratories dominated globally with 13 or 14 labs.
另外,在生物科技专利数量,专利活跃度,专利资产指数和竞争影响力等方面的领域优势,美国都很明显。中国短期内并不会对美国生物科技的全球地位产生威胁。 Also, as for the number of patents, patent activity, patent investment indices and competitive influence etc., America also has obvious advantages. China won’t be a threat to America’s global number-one position in biotechnology in the short term.
拜登政府之后已把目光转向生物技术。目的在于这背后巨大的经济利益更在于维护其科技霸权。 The Biden administration has since turned its attention to biotechnology. That’s because there are enormous economic interests behind it to protect their technological hegemony even better.
现在生物科技被广泛应用到各个领域。比如说,医疗方面的生物制药,农业方面的有机肥农药,工业方面的化学品甚至燃料,等等都跟生物科技有关。论对国家经济发展影响力,生物科技比之芯片领域毫不逊色。 Biotechnology is applied in a wide range of areas. For example, biological medication production for medical treatment, organic fertilizers and pesticides, industrial chemicals and even fuel are all related to biotechnology. Talking about influence on national economic development, biotechnology matters no less than the field of chips.
近些年中国在生物技术领域确实取得了一定的成绩。目前我们已经初涉形成门类齐全功能完备的生物经济产业体系,在生物医药生物育种,生物材料,生物能源等产业部门已经产生具有影响力的创新型企业。比如科创板上市企业中,生物企业占比就达1/3。 China has, in recent years, achieved certain successes. Currently, we have started shaping a category of fully functional and faultless biotechnological economic and industrial system. In the industrial sections of medicine, biomaterials and bioenergy etc., influential innovative companies have been created. For example, among the companies entering the Shanghai Stock Exchange STAR Market, one third are biotech companies.
从战略角度来看,机械化曾经让英国称霸世界。信息化又让美国问鼎世界第一强国。美国非常担心将来如果生物技术产业化使中国实现超越,自身的国际地位就将不保。也正是基于此美国有些急眼想走老路子,想通过制裁封锁中国生物科技领域的进步达到稳固其全球霸权的目的。 Seen from a strategic point of view, mechanizaton once helped Britain to declare itself the global hegemon. Informatization made America the global number one. America is really worried that in future, if biotechnological production helps China to overtake it, it may not be able to maintain its international position. It is also therefore that America is anxious to take the old path and wants to solidify its global hegemony by putting sanctions on the progress of China’s biotechnological sector.
『美国之音』就报道称,拜登新行政令被人为是对上个月签署的『芯片法案』作出的一项补充。美国『财富』杂志称,拜登的新行政令给美中经济竞争在添新战线。总之新政令是一个『风向表』,他预示着美国对中国的技术限制已经从芯片能源扩大到了生物领域。 According to the “Voice of America”, Biden’s new executive order is believed to be supplementary to the “CHIPS and Science Act”. American “Fortune” magazine said that Biden’s new executive order will add a new battlefront to U.S.-Chinese economic competition. In short, the new executive order is a “wind direction indicator”, foretelling that America’s technological restrictions on China are now expanding from the chip energy field to the field of biotechnology.
按照美国行事风格我们可以预测,如果此次新政令没有达到美方的预期效果,那很有可能像在芯片领域一样。他们会继续寻求对中国的精准打击。遗憾的是,生物领域本可以是一个美方有技术,中方有市场的合作领域,而美国现在非要打破这个平衡。 Because of America’s style of action, we can predict that if this new executive order doesn’t have the effect expected by the U.S., it will most probably resemble that of the CHIPS and Science Act. They will continue to seek for accurate strikes at China. What’s unfortunate is that biotechnology couldbe a field of cooperation, with the U.S. having the technologoy and with China having the market. But the U.S. has inisted on breaking this balance.
奈何。俄罗斯『独立报』评论称,对于美国不断升级的限制措施,中国有不同的应对举措,但最终这将促使中国加大对科技研发的投入,并努力确保独立性。说得不错。我们能做要做的。就是利用好巨大的市场优势,培育,挖掘,吸纳生物领域顶尖人才,加速推进生物科技和产业自立自强! Nothing doing. Russia’s “Nezavisimaya Gazeta” writes in an editorial that China has different options to respond, but in the end, this will induce China to increase its commitment to technological R&D and make efforts to ensure its independence. Well said. We can and we will. Just make good use of the advantages of a giant market. Nurture, unleash and attract top-notch talents in the field of biotechnology, and speed up the promotion of biotechnology and bioproduction!

____________

Related

“Cold War mentality”, Asia Financial
And now, no news, Nov 20, 2021
By any other name, March 30, 2018
____________

Monday, September 12, 2022

A Vice-Ministerial Visit to Taiwan and its Story

圖說:駐立陶宛台灣代表處正式掛牌設立,新獲任命的首任代表黃鈞耀及同仁攝於館牌前。 Splittist doorplate – click photo for source

A 28-person Lithuanian delegation of laser and biotechnology company representatives led by the Baltic nation’s Vice Minister of Economy and Innovation Karolis Žemaitis has reportedly arrived in Taiwan for an official visit today (Monday, September 12 UTC).  Also today, Lithuania’s public broadcaster LRT republished a Voice of America article saying that espite offering to build high-speed rail, China charm offensive loses appeal in Baltics.

National security may have been about as much a factor in the cooling relations between China and several of its European partners, as have unfulfilled business expectations.

The Latvia state security service published a report in 2020 “essentially saying that Chinese activities in Latvia are very similar to Russian intelligence activities”,

the article quotes Martins Hirss, a researcher at the University of Latvia. The China-Central-Europe connection originally included “seventeen-plus-one” nations, i. e. Albania, Bosnia and Hercegovina, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Estonia, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania, Montenegro, North Macedonia, Poland, Romania, Serbia, Slovakia, and Slovenia.

The Voice of America / LRT article also quotes an observer as saying that China will work in a more ‘targetted’ way, enhancing its profile where it already exists in a positive manner, for example, Hungary, Serbia.

All three Baltic countries have ended participation int the 17+1 format by now, leaving China with Albania, Bosnia and Hercegovina, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Greece, Hungary, Montenegro, North Macedonia, Poland, Romania, Serbia, Slovakia, and Slovenia (14+1 or Cooperation between China and Central and Eastern European Countries, China-CEEC).

Lithunia not only led the departure of the Baltic cooperation members (Estonia and Latvia followed in August  this year), but has also endured a particularly intense conflict with Beijing over the name of Taiwan’s de-facto embassy in its capital Vilnius  – The Taiwanese Representative Office in Lithuania in English, or 駐立陶宛台灣代表處 in Chinese.

That was followed by Chinese economic warfare against Lithuania which in turn not only triggered a legislative process on the level of the European Union, but also likely convinced Lithuania’s two Baltic neighbors that they stood more to lose than to gain from “partnership” with China.

According to Taiwan’s foreign ministry as quoted by “Focus Taiwan”, the English-language website run by Taiwan’s Central News Agency CNA,

the fourth Lithuanian delegation led by a deputy minister-level official to Taiwan this year, following visits by Žemaitis’ immediate predecessor Jovita Neliupšienė on June 12, Ministry of Agriculture Vice Minister Egidijus Giedraitis on June 22, and Lithuanian Deputy Transportation Minister Agne Vaiciukevičiūtė on Aug. 6

.
____________

Related

Sender Viesintos, Wikipedia, acc Sept 12, 2022

____________

Sunday, July 24, 2022

Headlines: Guanchazhe, Shanghai, July 24

20220224_guanchazhe_press_review

Guanchazhe, headlines at 07:30 UTC

(1)     Actual Guanchazhe article there. Wikipedia has a useful article in English on Wentian space laboratory cabin module
(2)     Link
(3)     It’s more of a rant (you wouldn’t need academics for that, but it probably looks more authoratitve this way).
The article may contain some news for you however if you believe that Western sanctions against Russia are happily supported (or admired) everywhere else in the world
Thursday, May 19, 2022

Enorth: China Eastern MU5735 Preliminary Investigation Report, April 20

wikipedia_airbus_a380_airliner

CCTV coverage, March 24, 2022

The following is my translation of a preliminary report (or its April-20 reproduction by Tianjin’s Enorth news portal) on China Eastern Yunnan Airlines MU5735 flight’s crash on March 21 this year. I.

My translation is partly based on an illustrative wiki which shows components of an Airbus A380. The crashed plane in question was a Boeing, but I couldn’t find a similarly informative description of a Boeing.

Questions, information and corrections are welcome.

“March-21” China Eastern MU5735 flight crash preliminary investigation status notification.
“3·21”东航MU5735飞行事故调查初步报告的情况通报
Source: Civil Aviation Administration of China website / author, [Enorth] editor: Jin Yongfeng / April 20, 2022, 17:37 h
来源: 中国民航局网站 作者: 编辑:靳永锋 2022-04-20 17:37:00

Summary: On March 21, 2022, a China Eastern Yunnan Airlines Boeing 737-800 type B-1791 on its MU5735 flight from Kunming to Guangzhou rapidly descended from its 8,900 meters travel altitude over Guangzhou air control territory, and finally fell to the ground and crashed in the Guangxi Zhuang Autonomous Region / Wuzhou City / Teng County / Langnan Township‘s / Molang Village.
内容提要:2022年3月21日,东方航空云南有限公司波音737-800型B-1791号机,执行MU5735昆明至广州航班,在广州管制区域巡航时,自航路巡航高度8900米快速下降,最终坠毁在广西壮族自治区梧州市藤县埌南镇莫埌村附近。

On March 21, 2022, a China Eastern Yunnan Airlines Boeing 737-800 type B-1791 on its MU5735 flight from Kunming to Guangzhou rapidly descended from its 8,900 meters travel altitude over guangzhou air control territory, and finally fell to the ground and crashed in the Guangxi Zhuang Autonomous Region / Wuzhou City Teng County Langnan Township’s Molang Village.
2022年3月21日,东方航空云南有限公司波音737-800型B-1791号机,执行MU5735昆明至广州航班,在广州管制区域巡航时,自航路巡航高度8900米快速下降,最终坠毁在广西壮族自治区梧州市藤县埌南镇莫埌村附近。飞机撞地后解体,机上123名旅客、9名机组成员全部遇难。

According to “International Convention on Civil Aviation regulations *), the investigating country must send a preliminary investigation report to the International Civil Aviation Organization (ICAO) within thirty days after the crash. This report’s content is often about factual information gathered until then, and does not include accident analysis or conclusions.
根据《国际民用航空公约》规定,在事故之日起30天内,调查组织国须向国际民航组织和参与调查国发送调查初步报告,其内容通常为当前所获取的事实信息,不包括事故原因分析及结论。目前《“3·21”东航MU5735航空器飞行事故调查初步报告》已完成,报告主要包括飞行经过、机组机务人员、适航维修、残骸分布等事实信息。主要情况如下:

The plane took off from Kunming Changshui International Airport’s runway 21 at 13:16, rose to its travel altitude of 8,900 meters by 13:27, and entered Guangzhou air control airspace along the A599  air route at 14:17. At 14:20:55 a “Deviation from prescribed altitude” alert appeared on Guangzhou air control’s radar. The plane broke away from its travel altitude, air control staff immediately called the crew, but got no reply. At 14:21:40, the radar recorded the last signal from the aircraft as “standard pressure altimeter 3,380 meters altitude at a groundspeed of 1,010 km per hour, direction 117 degrees”. Soon after, the radar signal disappeared.
飞机于北京时间13:16从昆明长水机场21号跑道起飞,13:27上升至巡航高度8900米,14:17沿A599航路进入广州管制区,14:20:55广州区域管制雷达出现“偏离指令高度”告警,飞机脱离巡航高度,管制员随即呼叫机组,但未收到任何回复。14:21:40雷达最后一次记录的飞机信息为:标准气压高度3380米,地速1010千米/小时,航向117度。随后,雷达信号消失。

wikipedia_airbus_a380_airliner

Aircraft tail, Wiki, CC BY-SA 3.0 – click picture for source –
this shows the design of an Airbus A380 which
may differ significantly from a Boeing 737

The crash site is in a valley stretching from the southeast to the northwest near Molang Village of Langnan Township in Teng County, of Guangxi Zhuang Autonomous Region’s Wuzhou City. A 45 square meters puddle of 2.7 meters depth is clearly visible on the ground, and has been determined to be the point of impact at 23° 19′ 25.52” north and 111° 06′ 44.30” east. The plane’s debris was mainly found on and under the ground in an azimuth of zero to 150 degrees from the point of impact. About twelve km from the point of impact, the right wingtip’s trailing edge was found. Mountain forests and vegetation at the crash site showed traces of fire. The right wingtip’s trailing edge was found about twelve km away from the impact point. Horizontal stabilizers and the vertical stabilizer, rudders, the left and right engines, the greater wings, body components, the undercarriage, cockpit inside components and other main wreckage were found at the site. After the wreckage had been searched and gathered, it was taken to a dedicated depot as a whole to be tidied up and to be identified,and for the pieces to be placed into their actual positions, to facilitate further inspection and analysis.
事故现场位于广西壮族自治区梧州市藤县埌南镇莫埌村附近一个东南至西北走向的山谷中。现场可见面积约45平米、深2.7米的积水坑,判定为主撞击点,位置为北纬23°19′25.52″,东经111°06′44.30″。飞机残骸碎片主要发现于撞击点0°至150°方位范围内的地面及地下。距主撞击点约12公里处发现右翼尖小翼后缘。事故现场山林植被有过火痕迹。现场发现水平安定面、垂直尾翼、方向舵、左右发动机、左右大翼、机身部件、起落架及驾驶舱内部件等主要残骸。所有残骸从现场搜寻收集后,统一转运到专用仓库进行清理、识别,按照飞机实际尺寸位置对应摆放,便于后续检查分析。

The Investigation shows that the flight crew on duty, the cabin crew and maintenance staff were qualified in accordance with the requirements, and the aircraft’s airworthiness documents were valid, with neither the most recent A-check (31A) nor the most recent C-check (3C) being beyond the time limits specified in the maintenance plans. There was no malfunction information before the flight and at the short-stop release on that day, no dangerous goods were declared, and the flight route, its vicinity and the monitoring equipment showed no anomalies. The last normal radiotelephony communication with the crew was at 14:16. The plane’s two flight recorders were badly damaged, and data restoration and analysis is ongoing.

经调查,当班飞行机组、客舱机组和维修放行人员资质符合要求;事故航空器适航证件有效,飞机最近一次A检(31A)及最近1次C检(3C)未超出维修方案规定的检查时限,当天航前和短停放行无故障报告,无故障保留;机上无申报为危险品的货物;此次飞行涉及的航路沿途导航和监视设施、设备未见异常,无危险天气预报;在偏离巡航高度前,机组与空管部门的无线电通信和管制指挥未见异常,最后一次正常陆空通话的时间为14:16;机上两部记录器由于撞击严重受损,数据修复及分析工作仍在进行中。

Follwing up, the technical investigation team will continue to carry out in-depth wreckage identification, classification and inspection, flight data analysis, the required tests, verification and other investigations.
后续,技术调查组将依据相关程序继续深入开展残骸识别、分类及检查、飞行数据分析、必要的实验验证等调查工作,科学严谨查明事故原因。

____________

Notes

*) also known as the Chicago Convention on International Civil Aviation
____________

Related

“Vicious smearing against China”, “Global Times”, May 18, 2022
____________

Thursday, February 17, 2022

Deutsche Welle Russian Service: Office closed, back to the Shortwaves?


Deutsche Welle (DW) was considering a return to shortwave for its Russian language service and was checking with airtime providers, DARC Radio, a weekly program broadcast on shortwave by Germany’s main ham radio association, reported on Sunday, quoting “first-hand information”.
There appear to be no other reports that would support or confirm this, however, at least not online, and not from DW itself.

Deutsche Welle’s Moscow bureau had closed on February 4, following a ban by Russian authorities, apparently in retaliation for an earlier ban on broadcasts by Russia’s RT in Germany.

Michaela Küfner, a Deutsche Welle reporter, travelled with federal chancellor Scholz’ delegation to Moscow on Tuesday and asked the first question at the Putin-Scholz press conference that followed the talks between the two leaders. The closing-down of DW’s Moscow bureau was also discussed in the Putin-Scholz meeting of several hours.

The German chancellor’s visit was formally considered an inaugural visit, but probably mainly served collective Western efforts to deal with the ongoing Russia-Ukraine and Russia-NATO tensions.

deutsche_welle_qsl_schwerin_motiv

From Nordstream Country with love: a DW QSL card featuring the Cathedral of Schwerin, capital of Mecklenburg-Vorpommern

Saturday, January 1, 2022

Fun and Facts in Taiwan

Every year, there’s the fun

and the facts.

President Tsai’s 2022 new year’s remarks are also available in English.
____________

Saturday, December 25, 2021

Russia in the Indo-Pacific

The following is a translation of an introduction by Radio Taiwan International’s (RTI) Mandarin program “Serving the People” (為人民服務), discussing Russia’s role in the region loosely defined as the “Indo-Pacific”.

russian_built_gepard_3_9_frigate_quang_trung

Russian-built Gepard 3.9 frigate Quang Trung,
public domain

Lu Ssu-pin (魯斯濱), a columnist on Russian military affairs, discusses Russia’s involvement in the Indo-Pacific, and especially its ties with ASEAN, in “Serving the People’s” December 23 edition. The discussion can be listened to there (button top right).

No great secrets are revealed there, but while Russia’s business in the region doesn’t go unreported by Western media, it may often be underestimated. This includes areas of conflict with China.

Ssu also touches on the revival of the Russian language in Vietnamese lesson plans. The numbers don’t look overwhelming, but according to Ssu, Russian technology (such as military technology or its Global Navigation Satellite System) can be rather well absorbed by ASEAN countries, and is affordable, while a lot of Western technology isn’t.

Main link:
Russia also gets involved in Indo-Pacific, Russia and China singing different tunes (俄羅斯也插手印太 俄中各唱各的調)

The statement issued on December 12 after the G7 foreign ministers’ meeting in Liverpool emphasized that the G7 member states wanted to establish an investment and trade circle democracies so as to respond to China’s coercive economic policies more unitedly. Russia was also warned not to rashly use force against Ukraine as [Moscow] would face serious economic costs. U.S. secretary of state Antony Blinken travelled right on for visits to Southeast Asia, with the clear intention to draw in allies to crowd around China.

12月12日在英國利物浦落幕的G7外長會議發表聲明,強調G7成員國要在民主國家間建立投資圈經貿圈,以便團結應對中國的脅迫性經濟政策,而且還警告俄羅斯不要輕易對烏克蘭動武,否則將面對沉重經濟代價。美國國務卿布林肯在會後更直奔東南亞訪問,拉近盟友圍攏中國的意圖非常明顯。

This G7 foreign ministers’ meeting’s main emphasis appears to be on building a united front in response to China and Russia. However, if the Chinese friendship with Russia is what it appears to be is a different story. Concerning the South China Sea, for example, Russia’s approach is rather indistinct. It does, by no means, support China as imagined by the outside world when it comes to the South China Sea.

這次G7外長會議,統一陣線應對中國與俄國,顯然是最大重點。不過,中國與俄羅斯之間是否如表面的友好,又是另當別論。比方在南海,俄羅斯的態度就非常模糊,並不像外界所想像的那樣在南海事務上支持中國。

A confrontation erupted in waters disputed between China and Indonesia not long ago. Beijing accused Indonesia of building exploratory wellheads in oil and gas fields delimited by China. A Russian state-owned energy giant happens to be this oil and gas field’s owner1. Before that, Russia also helped Vietnam with oil and gas extraction work, among them some fields also delimited by China in accordance with its so-called nine-dash line2. This lead to Chinese dissatisfaction.

中國與印尼不久前在南海有爭議水域爆發爭執對峙。北京指責印尼在中國所劃定的海疆線內為一處油氣田區塊開鑿探井。俄羅斯國有能源巨頭恰好是這塊油氣田的所有人。而在印尼之前,俄羅斯也幫越南從事油氣開採,其中的一些油氣田區塊因為同樣位於中國所劃定的所謂「九段線」內而導致中國不滿。

All the same, Russia’s cooperation with Indonesia and Vietnam has continued.

儘管中國不滿,俄國與印尼和越南的能源合作一直在進行中 。

Also, early in December, ASEAN carried out the first joint maritime exercise with Russia. In the southeast Asian region As relations between the southeast Asian region and China continue to intensify, the question against who these may be directed is also up to the outside world’s imagination.

另外,12月初, 東南亞國家協會(ASEAN)也跟俄羅斯舉行了第一次聯合海上軍事演習。在東南亞地區和中國的緊張關係不斷升溫的同時,聯合軍演到底針對誰,也令外界有無限想像空間。

We have asked Lu Ssu-pin to discuss his observations with us.

今天節目我們請魯斯濱談談他的觀察。

____________

Notes

1     Zarubezhneft, according to reports
2     Wikipedia, accessed Dec 24

____________

Related

America, Japan: a more equal Relationship, May 22, 2016
Gas Deal, but no Military Alliance, May 23, 2014
“Like Polar Bears, no bit of humanity”, July 22, 2012
Indonesia-Russia Relations, Wikipedia
Russia-Vietnam Relations, Wikipedia
____________

Sunday, August 29, 2021

Argentina: Hualong-1 Nuclear Reactor Construction at Atucha may start by Mid-2022

The following is my translation of a post by “China Nuclear Think Tank”, republished by “Beijixing” (literally “Polaris”), a technology news website. Author: Zhang Yan.
My translation may contain errors. Corrections are welcome.

In case of a doubt go by original reporting.

Argentina announces new nuclear power plant construction
Related channel: nuclear power. Keywords: nuclear plant, nuclear power construction, Argentina.
北极星电力网新闻中心  来源:中核智库  作者:张焰  2021/8/27 10:45:32  我要投稿
所属频道: 核电   关键词: 核电厂 核电建设 阿根廷

Beijixing Nuclear Power website news: According to reporting of the website “World Nuclear News”, the CEO of Argentina’s national nuclear energy company (NASA), Antunez, has recently said that Argentina is seeking a new nuclear agreement with China and Canada.
北极星核电网讯:【据世界核新闻网站2021年8月24日报道】阿根廷国家核电公司(NASA)总裁安图内斯近日表示,阿正在寻求与中国和加拿大达成新建核电协议。

Antunez said that negotiations with China on forming partnership relations with China that had been conducted from 2014 to 2017 would be reopened. Talks between the governments were to reach a new “financial plan”, after which a construction agreement would be signed. It was also expected that in the middle of next year, construction of the first “Hualong No. 1” unit would be started on the Atucha site.
安称,将重启2014至2017年与中国形成伙伴关系的洽谈。政府间谈判将达成新的“财务方案”,随后将签署建设协议,并有望在明年年中在阿图查(Atucha)启动首台“华龙一号”机组的建设。

Antunez said that the construction of a Candu pressurized heavy water reactor was considered an Argentine “national project”, to be constructed with Canadian participation and support. The site would probably be next to Atucha, but much of the project work would use national engineering resources as used before at Embalse, where Argentina had successfully refurbished and upgraded a Candu reactor. Argentina also plans to relaunch the Arroyito heavy-water production plant which, because of prior close-down, had led to the need of annual imorts of 25 tons of heavy water for Argentina.
安还称,建设坎杜型加压重水堆已被视为阿“国家项目”,将在加拿大的参与和支持下建设。厂址很可能位于阿图查或附近,但大部分工程工作将利用本国资源在恩巴尔赛(Embalse)核电厂附近开展,阿于2019年在那里成功翻新并升级了一座坎杜堆。阿还计划重启阿罗伊托(Arroyito)重水生产厂,由于此前被关闭,导致阿每年需要进口25吨重水。

Argentina currently has three pressurized heavy water reactors, Atucha-1, Atucha-2 and the Embalse heavy-water reactor, with a total installed capacity of 1641 megawatts. It is said that the newly-planned total installed capacity will be twice the existing total installed capacity. Also, NASA is currently installing a 25 megawatts CAREM-25 prototype unit in Atucha.
阿目前拥有阿图查1号、2号和恩巴尔赛三台加压重水堆机组,总装机容量1641兆瓦。安透露,新建计划的总装机将是现有装机容量的两倍。此外,阿国核还正在阿图查建设25兆瓦的CAREM-25原型机组。

Source: China National Nuclear Strategic Planning & Research Institute’s Weixin public account.
(来源:微信公众号“中核智库”  ID:zhzk_cinie  作者:中核战略规划研究总院 张焰 编译 伍浩松 审校)

____________

Related

在与IMF的谈判中寻求中国的支持, RAE, April 1, 2021
Universal Topics, March 22, 2018
____________

%d bloggers like this: