我爱北京天安门 (I love Beijing Tian An Men) is a children’s song.
It is mostly about Mao Zedong, but still popular – see that video.
The following is an overview of some old translations – Tweets by Professor Wu Renhua (吴仁华), posted from April 15 to June 9, 2011, commemorating the Tian An Massacre, and remembering the months of hopes and ambitions before that. In fact, the emphasis is on how the Democracy Movement started and how it went – it’s the people’s history, not so much the “People’s Liberation Army’s” or its role in killing the people and their hopes.
My translation of it (which may include mistakes) starts with Wu’s April 15 post and ends with the April 25 post. The links within my translations are no longer valid, but there’s a re-post of Professor Wu’s work on “Wenxue City”.
The Weeks before June 4, 1989 | Intro |
The Weeks before June 4: Wu Renhua’s Introduction | Professor Wu |
The Weeks before June 4 – a Desire to do Better than in 1987 | April 15, 1989 |
The Weeks before June 4 – Towards the Sun | April 17, 1989 |
The Weeks before June 4 – a Trip to North Korea | April 19 – 20, 1989 |
The Weeks before June 4 – Asserting Authority | April 21, 1989 |
The Weeks before June 4 – Hu Yaobang’s Funeral | April 22, 1989 |
The Weeks before June 4 – Role Allocations | April 23, 1989 |
Struggling for the Ideological Switch Stands | April 24, 1989 |
Deng Xiaoping’s remarks and the April-26 Editorial | April 25, 1989 |
If you do a translation yourself, please let me know, and I’ll link there.
At least there's Capital in the North - not quite the Dongbei network, but with occasional observations from China. As…