August 15, 1945 Commemoration: Putin, Kim, according to KCNA


Dizzying heights: Kim Jong Un, Vladimir Putin,
Vladivostok, April 25. 2019 (Source: Kremlin)

Putin to Kim Jong-un

金正恩收到普京发来的贺电

Pyongyang, August 15 (KCNA) — Kim Jong Un, president of the State Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea, received a message of greeting from Vladimir Vladimirovich Putin, president of the Russian Federation, on August 15. 朝中社平壤8月15日电 朝鲜民主主义人民共和国国务委员长金正恩同志15日收到了俄罗斯联邦总统弗拉基米尔•弗拉基米罗维奇•普京发来的贺电。
In the message, Putin extended sincere felicitation to the respected Comrade Kim Jong Un on the occasion of the day of liberation, a national holiday. 普京总统在贺电中表示,值此民族节日——解放日之际,谨向尊敬的金正恩阁下致以由衷的祝贺。
The message noted that the two countries have deeply kept the memories of servicepersons of the Red Army and patriots of Korea who fought shoulder to shoulder for the liberation of Korea. 我们两国珍藏着为了实现朝鲜的解放,并肩作战的红军战士们和朝鲜的爱国者的回忆。
The glorious traditions of friendship and cooperation gained in the grim days serve as a durable foundation for developing the good neighborly relations between the Russian Federation and the DPRK today, it stressed. 在严峻的年代里缔造的友好合作的光荣传统,如今也成为发展俄罗斯联邦和朝鲜民主主义人民共和国之间睦邻关系的牢固基础。
It said that we would continue to expand the comprehensive and constructive bilateral relations with common efforts, 普京总统表示相信,我们做出共同努力,将继续扩大综合性的建设性双边关系。
adding that this would entirely conform with the interests of the peoples of the two countries and contribute to strengthening the security and stability of the Korean peninsula and the whole of the Northeastern Asian region. 这将完全符合我们两国人民的利益,而且将为加强朝鲜半岛和整个东北亚地区安全与稳定做出贡献。
It wished Kim Jong Un good health and success and all citizens of the DPRK happiness and prosperity. -0- 普京总统在贺电中祝愿尊敬的金正恩阁下身体健康、事业有成,同时希望贵国的全体公民享受幸福和繁荣,并表示了敬意。(完)
http://www.kcna.kp (Juche111.8.15.) http://www.kcna.kp (主体111.8.15.)

Kim Jong-un to Putin

金正恩向普京发去贺电

Pyongyang, August 15 (KCNA) — Kim Jong Un, president of the State Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea, sent a message of greeting to Vladimir Vladimirovich Putin, president of the Russian Federation, on August 15. 朝中社平壤8月15日电 朝鲜民主主义人民共和国国务委员长金正恩同志15日向俄罗斯联邦总统弗拉基米尔•弗拉基米罗维奇•普京发去贺电。电文如下:
Kim Jong Un in the message extended the warm greetings to the president, the government and people of the Russian Federation on behalf of the government and the people of the DPRK on the occasion of the 77th anniversary of Korea’s liberation. 值此朝鲜解放77周年之际,我以朝鲜民主主义人民共和国政府和人民的名义谨向你和俄罗斯联邦政府以及人民致以亲切的问候。
The servicepersons of the heroic Red Army showed the example of noble internationalism by dedicating their blood and precious lives to the struggle for liberating Korea, and merits and feats performed by them are deeply kept in the minds of the Korean people as an eternal monument, the message noted. 英勇的红军全体官兵在争取朝鲜解放的斗争中树立了无私奉献自己的鲜血和生命的国际主义的崇高典范,而且他们所建树的功绩和功勋作为永恒的纪念碑巍然屹立且永远珍藏在了我国人民的记忆中。
The DPRK-Russia friendship forged in the anti-Japanese war against the common enemy has been invariably consolidated and developed century after century, it noted, adding that the strategic and tactical cooperation, support and solidarity between the two countries have put on a new high stage in the common front for frustrating the hostile forces’ military threat and provocation, and high-handed and arbitrary practices. 在反对共同敌人的抗日大战年代里凝成的朝俄友谊跨世代和世纪不断得到巩固和发展下来,如今两国之间的战略战术合作和支持声援在粉碎敌对势力的军事威胁和挑衅、强权和专横的共同战线上正在提升到新的更高阶段。
It expressed the belief that the friendly and cooperative relations between the two countries based on comradely friendship and militant unity would grow stronger in all fields on the basis of the agreements reached at the 2019 meeting in Vladivostok and thus contribute to the prosperity and wellbeing of the peoples of the two countries. 我表示相信,根植于同志式友谊和战斗团结的朝俄友好合作关系将本着2019年在符拉迪沃斯托克会晤中达成的协议精神,在各领域进一步得到蓬勃加强和发展,为实现两国人民的繁荣和福利做出贡献。
The message sincerely wished the Russian president good health and big success in his responsible work for defending the sovereignty and interests of the country and people and achieving the prosperity of the country. -0- 借此机会,衷心祝愿你身体健康,并在维护国家和人民的主权和利益、争取国家复兴的责任重大的工作中取得更大的成果。(完)
http://www.kcna.kp (Juche111.8.15.) http://www.kcna.kp (主体111.8.15.)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: