“National People’s Congress” Standing Committee Chairpersons’ Meeting

The scheduled meeting late in April should not be confused with the “National People’s Congress” plenary session. There are reports however that the standing committee’s meeting from April 26 – 29 may decide when to hold the NPC plenary session, and the “Chinese People’s Political Consultative Conference”.

Both bodies’ sessions usually take place annually in March, but were postponed this year, because of the COVID-19 crisis.

Links within blockquote added during translation.

Xinwen Lianbo coverage,
click photo for video

Main Link: Li Zhanshu presided over the convention of the standing committee’s vice persons’ meeting, …

Li Zhanshu presided over the convention of the standing committee’s vice chairpersons‘ meeting, 13th NPC standing committee to meet from April 26 to 29

栗战书主持召开十三届全国人大常委会第五十次委员长会议 决定十三届全国人大常委会第十七次会议4月26日至29日在京举行

Xinhua, Beijing, April 17 — the 13th National People’s Congress Standing Committee’s 15th chairpersons’ meeting was held in Beijing in the morning of April 17 in the Great Hall of the People. [NPC chairman] Li Zhanshu presided over the meeting. The meeting decided that the 13th National People’s Congress’ Standing Committee’s 17th meeting will be held in Beijing from April 26 to April 29.

新华社北京4月17日电 十三届全国人大常委会第五十次委员长会议17日上午在北京人民大会堂举行,栗战书委员长主持。会议决定,十三届全国人大常委会第十七次会议4月26日至29日在北京举行。

The chairpersons’ meeting suggested that the 13th National People’s Congress Standing Committee’s 17th meeting should deliberate solid-wastes pollution prevention law revision amendment drafts, the National People’s Congress Agriculture and Rural Affairs Committee’s proposed animal disease prevention law revision draft, the State Council’s proposed copyright amendment draft, and the Central Military Commission’s proposed People’s Military Police Law revision draft.

委员长会议建议,十三届全国人大常委会第十七次会议审议固体废物污染环境防治法修订草案、公职人员政务处分法草案、生物安全法草案;审议全国人大农业与农村委员会关于提请审议动物防疫法修订草案的议案;审议国务院关于提请审议著作权法修正案草案的议案;审议中央军事委员会关于提请审议人民武装警察法修订草案的议案。

The chairpersons’ meeting suggested that the Standing Committee’s 17th meeting should deliberate authorization of the State Council’s China (Hainan) Pilot Free Trade Zone temporary adjustment and implementation legislation and regulations draft, deliberate and pass the “PRC and Islamic Republic of Pakistan treaty on the transfer of sentenced persons” proposal, the State Council’s 2019 environment situation and environment protection goals complete situation, handling of water pollution prevention and law enforcement and inspection report, the report on rural collective property rights institutional reform, the [National People’s Congress’] Standing Committee’s Legal Systems and Institutions working committee’s report on strengthening public health legal safeguarding legislation work report, the report on the qualifications of National People’s Congress Standing Committee members’ qualification to examine individual representatives’ qualifications, to deliberate and pass the Central Military Commissions’ proposal to add People’s Liberation Army Election Committee Members, to deliberate related appointments and dismissals, etc..

委员长会议建议,常委会第十七次会议审议国务院关于提请审议关于授权国务院在中国(海南)自由贸易试验区暂时调整实施有关法律规定的决定草案的议案、关于提请审议批准《中华人民共和国和巴基斯坦伊斯兰共和国关于移管被判刑人的条约》的议案;审议国务院关于2019年度环境状况和环境保护目标完成情况与研究处理水污染防治法执法检查报告及审议意见情况的报告、关于农村集体产权制度改革情况的报告;审议全国人大常委会法制工作委员会关于强化公共卫生法治保障立法修法工作有关情况和工作计划的报告;审议全国人大常委会代表资格审查委员会关于个别代表的代表资格的报告;审议中央军事委员会关于提请审议批准增补人民解放军选举委员会成员的议案;审议有关任免案等。

At the chairpersons’ meeting, National People’s Congress Standing Committee secretary-general Yang Zhenwu gave a summary report on the 17th Standing Committee meeting’s agenda draft and schedule arrangements. National People’s Congress Standing Committee relevant deputy secretary-generals, National People’s Congress relevant special committees and people in charge of the Standing committee’s relevant working committees gave summary reports on topics relevant for the 17th Standing Committee’s meeting.

委员长会议上,全国人大常委会秘书长杨振武就常委会第十七次会议议程草案和日程安排等作了汇报。全国人大常委会有关副秘书长,全国人大有关专门委员会、常委会有关工作委员会负责人就常委会第十七次会议有关议题作了汇报。

The chairpersons also deliberated the 2019 National People’s Congress Standing Committee organization staff’s report on contacting the National People’s Congress delegates.

委员长会议还审议了2019年全国人大常委会组成人员联系全国人大代表工作情况的报告。

National People’s Congress Standing Committee vice chairpersons Wang Chen, Cao Jianming, Zhang Chunxian, Shen Yueyue, Ji Bingxuan, Arken Imirbaki, Wan Exiang, Chen Zhu, Wang Dongming, Padma Choling, Ding Zhongli, Hao Mingjin, Cai Dafeng and Wu Weihua attended the meeting.

全国人大常委会副委员长王晨、曹建明、张春贤、沈跃跃、吉炳轩、艾力更·依明巴海、万鄂湘、陈竺、王东明、白玛赤林、丁仲礼、郝明金、蔡达峰、武维华出席会议。

____________

Related

Non-party members (dangwai), Jan 31, 2011
____________

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: