Posts tagged ‘Radio Taiwan International’

Tuesday, August 2, 2022

Émissions Ondes Courtes de Tamsui, Taiwan, en Français

Le retour du service français de Radio Taiwan International aux ondes courtes, printemps 2020 QSL

Le retour du service français de Radio Taiwan International aux ondes courtes, printemps 2020 QSL

Radio Taiwan International’s direct programs from Tamsui Émissions directes de Radio Taiwan Internationale de Tamsui
Shortwave is gaining ground: Radio Taiwan International’s French service will broadcast from its shortwave transmission site in Tamsui this month – every weekend (Fridays through Sundays) from 17:00 to 18:00 UTC on 11995 kHz and from 19:00 to 20:00 UTC on 9545 kHz.
August 05 – 07
August 12 – 14
August 19 – 21
August 26 – 28.
Pour la première fois, il y aura des émissions françaises de Tamsui, Taiwan, pour les regions européennes et nord-africaines. Selon Radio Taiwan Internationale,
Le programme de cette activité radiophonique en français sera diffusé en Ondes Courtes tous les vendredis, samedis et dimanches du mois d’août.
Fréquence 11995 kHz, 17h00-18h00, temps universel (19 h à Paris),
Fréquence 9545 kHz, 19h00-20h00, temps universel (21 h à Paris),
tous les week-ends.

mappemonde des émissions ondes-courtes de Radio Taiwan Internationale

Bonjour le Monde – les émissions réguliers de Radio Taiwan Internationale – source: RTI

Tests were carried out in July in a range of 308 to 325° reportedly, which suggests that both northern Africa and Europe should be good places to listen to the transmissions from Tamsui, northwestern Taiwan. Des émissions testes ont été effectués en juillet, dans un azimut de 308 à 325°.
RTI’s French service usually broadcasts for Europe on 6005 kHz, from 19:00 to 19:30 UTC, via Kostinbrod relay, Bulgaria. Listeners who don’t usually listen to the station’s internet programs (one hour of programming per day) will have a great opportunity to get to listen to programs they wouldn’t usually hear on shortwave. Normalement, il y a une émission par jour de Kostinbrod, la Bulgarie, chaque jour de 19:00 à 19:30 temps universel (21 – 21:30 h à Paris) sur 6005 kHz, pour l’Europe et l’Afrique du nord. En outre, il y a une transmission pour l’Afrique ouest tous les dimanches, en 13835 kHz (apparemment à partir d’Issoudun, Centre-Val de Loire, en France).
Si vous n’écoutez, d’habitude, les programmes français en ligne (il y en a une demie-heure sur les ondes courtes, mais des 30 minutes additionnels en ligne), les émissions de Tamsui vous donneront une belle occasion d’écouter des programmes rares sur les ondes courtes en août, car il y en aura 60 minutes par émission de Tamsui.
Monday, April 18, 2022

Cute Pandas and Lovely Tanks – CRI and CGTN cover Russia’s War in Ukraine

CRI Russian / CGTN Russian war coverage

How is our motherland doing, comrades?
CRI Russian / CGTN Russian war coverage

I don’t speak Russian, but it seems that China Radio International’s (CRI) coverage leaves nothing to be desired when you want to be kept up to date with your country’s war in Ukraine (without too much disturbing news, I suppose). The first 25 minutes of CRI’s Russian program at 17:00 UTC on Sunday were all about Donbas, with a CGTN correspondent reporting from there.

CRI might have dispatched its own correspondents a few years ago, when the station was actually an organization in its own right, and quite a fiefdom at that. CRI’s then director, Wang Gengnian, even delivered his own annual new-year address.

Some adjustments for synergy were called for, and the central committee delivered, early in 2018, by amalgamating CRI, CPBS (domestic radio) and television into a “Central Radio and Television Network” (中央广播电视总台).   Some three years later, many CRI language broadcasts on shortwave were replaced by mere music loops or endless repetitions of always-the-same cultural programs.

Taiwan’s government appeared to have similar plans for Radio Taiwan International (RTI) – not to take them off the airwaves, but to create an tri-medial organization, integrating RTI, Taiwan’s national newsagency CNA, and public television. Instead, RTI got a new director-general, and its Spanish, French and Korean services returned to shortwave from a mere online existence.

Now, questions are occasionally asked which plan for RTI was better – the one devised in 2018 or the one actually implemented in 2019 and onward. In my view, starting an international television channel on the one hand as is done with “Taiwan+” and keeping RTI as a station focused on audiences in different languages looks like a comparatively wise choice.

For one, RTI might provide a pool of foreign-language speakers for television if need be. Also, if I go by my own fondness for radio, “Taiwan+” isn’t for me, and never will be. In fact, it’s nice to be spoken to in my first language by RTI’s German department.

But above all, developments at Radio Japan and CRI aren’t looking really promising. At Radio Japan, English is only broadcast on shortwave three times a day, and as for the news, that’s only a soundtrack from NHK’s global  English-language television channel. (You won’t even know who’s speaking at times, because obviously, you are missing out on the subtitles.) And while I don’t know what they are talking about in Russian on China’s foreign media, I seem to notice that there is a similar problem with the CGTN correspondent’s contributions that are also used by CRI, i. e. by “Central Radio and Television Network” foreign-radio channel. The correspondent, Kirill Volkov, seems to interview a number of people for his video productions, but as a listener, you can only guess who he is talking to.

It is easy to think that CRI’s German service has lost some of its (not too numerous anyway) German listeners after leaving shortwave, along with many other CRI language services. The German editorial department’s current trimedial attempts at agitating their listeners in China’s favor may be good for a laugh every now and then, but contrary to CRI’s radio productions in the past, these days’ online content is useless.

20220130_dreckskerle_20220126

“Some US politicians behave more and more like
dirty swines!” -CRI German’s
“sharp commentary” online, January 2022

In that regard, one has to wonder why RTI has recently been busy with grandstanding of this kind. Reportedly, what really happened is that the same half-hour Russian program in Russian already in existence for Europe has been rebroadcast for an additional 30-minutes time slot on another frequency.

Stunts like the above seem to suggest that RTI’s directors are worried that the government might cut RTI’s budget.

That shouldn’t happen. If Taiwan’s government wants to raise its country’s “international visibility”, it can’t do without RTI, and it can’t do without shortwave. At least, Taipei better wait how “Taiwan+” develops before making cuts to the foreign-radio budget.

Monday, February 28, 2022

“In a different World”

First of all, don’t worry. The world hasn’t really changed that much, but the above is a quote. As far as I’m concerned, we’ll be in a different world when the Bundestag, Germany’s federal parliament, passes a property tax to finance the rebuilding of our army, the Bundeswehr.

Also, the Chinese foreign minister says that “the cold war has long gone”.

20220226_guanchazhe_chinese_ukraine_worries

Chinese worries (“Guanchazhe”, Shanghai, Febr 26):
Is the crying man really pro-Kiev,
rather than pro-Russian?
Are the Western media lying again?

But Twitter would be a useless distraction if I didn’t keep an account of what I learn there. So here goes.

February 22 Demonstration in Prague
Thousands of people gather on Prague’s Wenceslas Squareshow their solidarity with the Ukrainian people, Radio Prague, the Czech Republic’s foreign radio station, reports the following day. Ukraine’s ambassador Yevhen Perebyinis thanks them, and says that ” it really means a lot to us because we see that we are not alone.”
February 23 “No plans to leave Kiev”
Andreas Umland, a political scientist who has lived in Kiev for about two decades, is currently in Germany, but plans to return to Kiev on Saturday, he says in an interview with Polish foreign radio’s German service, broadcast on February 23. He doesn’t expect an attack on Kiev.
February 23 “China is watching us”
Latvia’s defense minister Artis Pabriks tells a TV station that “if we weren’t members of NATO and also of the EU, we would definitely be in the positon of Ukraine now – I can guarantee that,” and that “we have nowhere to retreat, because others are watching us. China is watching us.”
February 23 “Nixon’s visit changed the world”
China is certainly watching the U.S. China policy. At 22:05 local time, party-affiliated tabloid “Huanqiu Shibao” publishes an editorial titled “Washington must not fall back from Nixon’s diplomatic legacy”, and quotes Nixon himself as referring to his visit, from February 21 to 28, 1972, as “world-changing”. The editorial speaks about “overall stability” in Sino-U.S. relations despites “ups and downs”, about “mutual benefit”, and “double-win”.
此后50年,中美关系虽然历经风雨但保持了总体稳定,成就了两个大国长达半个世纪的互利共赢。.It wasn’t true, “Huanqiu Shibao” argues, that only the USSR,considered an enemy by both at the time, had made Nixon’s initiative possible, as that alone couldn’t explain the comprehensive and rapid development, nor the amazing vitality that kept erupting once the ice between China and the U.S. had been broken. Those “old stubborns” who had “once opposed Nixon” seemed to be coming back to life, “Huanqiu Shibao” deplores.
当年反对尼克松的老顽固们仿佛纷纷复活了,历史和美国兜了一个大圈子。
February 23 Own nukes for South Korea?
Seven out of ten citizens support the idea, reports South Korea’s foreign radio station KBS World, citing a Hankook Research survey. While tensions around Ukraine are rapidly rising in Europe, North Korea, of course, keeps testing missiles which run as a kind of background noise to South Koreans daily routine.Asked froom where they see the greatest threats to South Korea now, most respondent name North Korea,followed by China, Japan, and the U.S.. Asked which country would be the gravest threat in ten years, 56 percent name China.
February 24 “Everything suggests that this is a large-scale invasion”
Austrian Radio’s Moscow correspondent states that “everything suggests that this is a large-scale invasion” (“alles deutet auf eine groß angelegte Invasion hin”). Austrian radio’s coverage in general follows this diction.
February 24 Czech arms industry prepared to supply Ukraine
The Czech Republic’s arms industry is prepared to supply Ukraine with military material if the Czech government makes a decision in favor of that, Radio Prague’s German service quotes Jiří Hynek, chairman of the country’s arms industry association.
February 24 “Pleasantries are no strategy”
Christoph Heusgen, a former foreign-policy and security-policy advisor who served Chancellor Merkel from 2005 to 2017, says that while it had been right to keep channels with Moscow open, they had always underestimated Putin’s brutality and unscrupulousness. That’s how Radio Poland’s German service quotes Heusgen in their daily press review.
February 24/25 South Korea and Taiwan will join sanctions
Both South Korea and China announce that they will join international sanctions against Russia. South Korea’s foreign ministry says on Febr 24 that “South Korea, as a responsible member of the international community, will support and participate in international efforts, including economic sanctions, aimed at curbing Russia’s encroachment and resolving the situation peacefully.”
On February 25, in a speech at National Cheng Kung University in Tainan, announces Taiwan’s participation in the sanctions, saying that “Taiwan is ready to do anything that might help achieve a peaceful resolution to the conflict”.
February 24 Finland and Sweden
“It is important for Finland and Sweden to be involved in the Nato meeting, due to the situation in the Baltic Sea region, for example,” Yleisradio’s (Finland) English website quotes its country’s foreign minister, Pekka Haavisto. He reportedly also says that “we consider it important that Nato continues its open-door policy and that we can apply for membership if we wish.”
February 24 Taiwanese citizens in Ukraine
There are still 33 Taiwanese citizens in Ukraine, reports Radio Taiwan International’s German service, despites requests from the Taiwan government to leave the country.
February 24/25 Vietnam’s reaction
Vietnam’s foreign radio station’s foreign language programs are focused on the development of a strategic partnership with Singapore where state president Nguyen Xuan Phuc is visiting.
There is a notice from a spokesperson of Vietnam’s foreign ministry however, on February 24, suggesting that substantial numbers of Vietnamese citizens are in Ukraine, and offering them help if needed.

I’ve left the well-known newsitems (SWIFT cuts, arms supplies to Ukraine from other European countries, Nordstream 2 etc. out because they are well known. Think of this blogpost as a diary entry.

____________

Related

Sweden’s Donation, FoarP, Febr 27, 2022
No Quadriga for Nobody, July 18, 2011

____________

Saturday, December 25, 2021

Russia in the Indo-Pacific

The following is a translation of an introduction by Radio Taiwan International’s (RTI) Mandarin program “Serving the People” (為人民服務), discussing Russia’s role in the region loosely defined as the “Indo-Pacific”.

russian_built_gepard_3_9_frigate_quang_trung

Russian-built Gepard 3.9 frigate Quang Trung,
public domain

Lu Ssu-pin (魯斯濱), a columnist on Russian military affairs, discusses Russia’s involvement in the Indo-Pacific, and especially its ties with ASEAN, in “Serving the People’s” December 23 edition. The discussion can be listened to there (button top right).

No great secrets are revealed there, but while Russia’s business in the region doesn’t go unreported by Western media, it may often be underestimated. This includes areas of conflict with China.

Ssu also touches on the revival of the Russian language in Vietnamese lesson plans. The numbers don’t look overwhelming, but according to Ssu, Russian technology (such as military technology or its Global Navigation Satellite System) can be rather well absorbed by ASEAN countries, and is affordable, while a lot of Western technology isn’t.

Main link:
Russia also gets involved in Indo-Pacific, Russia and China singing different tunes (俄羅斯也插手印太 俄中各唱各的調)

The statement issued on December 12 after the G7 foreign ministers’ meeting in Liverpool emphasized that the G7 member states wanted to establish an investment and trade circle democracies so as to respond to China’s coercive economic policies more unitedly. Russia was also warned not to rashly use force against Ukraine as [Moscow] would face serious economic costs. U.S. secretary of state Antony Blinken travelled right on for visits to Southeast Asia, with the clear intention to draw in allies to crowd around China.

12月12日在英國利物浦落幕的G7外長會議發表聲明,強調G7成員國要在民主國家間建立投資圈經貿圈,以便團結應對中國的脅迫性經濟政策,而且還警告俄羅斯不要輕易對烏克蘭動武,否則將面對沉重經濟代價。美國國務卿布林肯在會後更直奔東南亞訪問,拉近盟友圍攏中國的意圖非常明顯。

This G7 foreign ministers’ meeting’s main emphasis appears to be on building a united front in response to China and Russia. However, if the Chinese friendship with Russia is what it appears to be is a different story. Concerning the South China Sea, for example, Russia’s approach is rather indistinct. It does, by no means, support China as imagined by the outside world when it comes to the South China Sea.

這次G7外長會議,統一陣線應對中國與俄國,顯然是最大重點。不過,中國與俄羅斯之間是否如表面的友好,又是另當別論。比方在南海,俄羅斯的態度就非常模糊,並不像外界所想像的那樣在南海事務上支持中國。

A confrontation erupted in waters disputed between China and Indonesia not long ago. Beijing accused Indonesia of building exploratory wellheads in oil and gas fields delimited by China. A Russian state-owned energy giant happens to be this oil and gas field’s owner1. Before that, Russia also helped Vietnam with oil and gas extraction work, among them some fields also delimited by China in accordance with its so-called nine-dash line2. This lead to Chinese dissatisfaction.

中國與印尼不久前在南海有爭議水域爆發爭執對峙。北京指責印尼在中國所劃定的海疆線內為一處油氣田區塊開鑿探井。俄羅斯國有能源巨頭恰好是這塊油氣田的所有人。而在印尼之前,俄羅斯也幫越南從事油氣開採,其中的一些油氣田區塊因為同樣位於中國所劃定的所謂「九段線」內而導致中國不滿。

All the same, Russia’s cooperation with Indonesia and Vietnam has continued.

儘管中國不滿,俄國與印尼和越南的能源合作一直在進行中 。

Also, early in December, ASEAN carried out the first joint maritime exercise with Russia. In the southeast Asian region As relations between the southeast Asian region and China continue to intensify, the question against who these may be directed is also up to the outside world’s imagination.

另外,12月初, 東南亞國家協會(ASEAN)也跟俄羅斯舉行了第一次聯合海上軍事演習。在東南亞地區和中國的緊張關係不斷升溫的同時,聯合軍演到底針對誰,也令外界有無限想像空間。

We have asked Lu Ssu-pin to discuss his observations with us.

今天節目我們請魯斯濱談談他的觀察。

____________

Notes

1     Zarubezhneft, according to reports
2     Wikipedia, accessed Dec 24

____________

Related

America, Japan: a more equal Relationship, May 22, 2016
Gas Deal, but no Military Alliance, May 23, 2014
“Like Polar Bears, no bit of humanity”, July 22, 2012
Indonesia-Russia Relations, Wikipedia
Russia-Vietnam Relations, Wikipedia
____________

Wednesday, July 28, 2021

Special two-hour transmissions by Radio Taiwan International in German

As custom at Radio Taiwan international‘s (RTI) German service, there will be a number shortwave broadcasts directly from Taiwan this summer, as announced here.

qsl_card_2019_national_radio_museum_minxiong_taiwan

Weekday Dates
Friday July 30, August 6, August 13, August 20.
Saturday July 31, August 7, August 14, August 21.
Sunday August 1, August 8, August 15, August 22.

On each of the above days, there will be a broadcast on 11705 kHz from 17:00 to 18:00 hours UTC and one on 9545 kHz from 18:00 to 19:00 hours UTC.

We can probably expect one hour of different program items per day, at 17:00, repeated at 18:00 UTC. RTI’s German program output per day is about sixty minutes, but routinely, only half of it is aired on shortwave, as regular broadcasts via the Kostinbrod relay in Bulgaria are only 30 minutes long. The remaining half is provided online.

Saturday, July 3, 2021

Radio Taiwan International Shortwave Test Transmissions 2021 to Europe (updated)


Radio Taiwan International‘s (RTI) German service has announced test transmissions from Tamsui transmitter site, northwestern Taiwan, targeting central Europe on July 17 (UTC).

Time (UTC) Frequency
from to
17:00 17:10 11995 kHz
17:15 17:25 11705 kHz
18:00 18:10 9545 kHz
18:15 18:25 7250 kHz
RTI QSL: Shennong Street, Tainan

RTI QSL: Shennong Street, Tainan
中央廣播電臺 QSL卡: 台南 神農街

According to RTI, the two frequencies that do best during the tests will be chosen for one-hour transmissions that start later this month, and continue into August, apparently every week from Friday through Sunday. It sounds like a pretty ambitious schedule, and if lucky, we will get to listen to programs that are usually only available online as those broadcasts will be 60 minutes each.

Normally, Radio Taiwan International’s German service only broadcasts one half-hour program a day on shortwave, but its actual program output (shortwave and online) is about 60 minutes per day.
RTI welcomes reception reports.

Thursday, September 10, 2020

Radio Taiwan International suspends 1098 kHz Transmissions for ~ 2 Months

Radio Taiwan International‘s Mandarin programs on the usual 1098 kHz frequency from 21:00 to 01:05 Taipei time (13:00 – 17:05 UTC) will be suspended, because of antenna maintenance work from September 21 to November 20.

据RTI消息,由於中央廣播電臺自9月21日至11月20日止進行天線更新維護工程,原1098千赫頻率21:00~01:05播出之「國語」節目暫停播出。

Radio Taiwan International QSL, 2015

____________

Related tag:

Radio Taiwan International

____________

 

Friday, July 10, 2020

Ko Wen-je discusses his Chances to be elected President, Cross-Strait Relations

The following is a translation of an article by Radio Taiwan International‘s Chinese service.

The article contains interesting quotes from an interview Ko Wen-je gave Next TV, but leaves out critical comments he reportedly made about Xi Jinping‘s Qin-Shi-Huang kind of actions.

Links within blockquotes added during translation.

Xi Jinping acting like Qin Shi Huang?

Main link: No great chance to be elected president/ there are currently no cross-strait relations

Taipei mayor Ko Wen-je said in an interview aired on July 9 that concerning the 2024 presidential elections, he was “taking a preparatory look at the issue” but his own view of the odds for him wasn’t promising, there would be new politicians, and the situation would be different.

台北市長柯文哲於9日播出的專訪中表示,對於2024總統「照這樣準備」,但自評勝算很低,且到那時會有新的政治人物出現、也沒有連任問題,戰局會不同。

Ko’s interview was broadcast on July 9 by Next TV. Asked by host Chen Yalin about the participation issue in the 2024 presidential elections, Ko declared for the first time that “I am still looking at such preparations, preparing for the presidential elections, just choosing like that, does it work or doesn’t it.”

台北市長柯文哲於9日播出的壹電視專訪中,被主持人陳雅琳問及參選2024總統問題,他首度表態「我還是照這樣準備,準備選總統,就這樣去選,行或不行」。

The host followed up, asking “what is the chance that it would work?”, and Ko answered that if you lean on personal popularity to win, the mobilization abilities of the blue and green camps were both strong, and only if you lead by eight percent from the beginning, “if you ask me at this stage, the chances to get elected would be very low.” “When all media are playing the game like this, it can’t be easy.” Also, there would be new politicians by then, and there wouldn’t be re-election issues, which would make it a different campaign.

主持人追問「你覺得行的比例差不多多少」,柯文哲回應若要靠個人聲望贏,藍綠動員能力強,除非一開始就領先8%,「你問我現階段,選了贏的機會很低」,「所有的媒體這樣打,不容易啦」,且到那時都是新的政治人物、也沒有現在連任的問題,戰局會不同。

Ko Wen-je said that he was in a very calm mood now, with doing his work at the Taipei government, and if it [the presidential opportunities] was there, that would be fine, and otherwise, let it be. There was no need to care.

柯文哲表示現在心情都很輕鬆,正常在北市府開工,行就行、不行就算了,何必那麼在意。

Ko also said that at this stage, there were no cross-strait relations, only a Taiwan issue within the confrontation between China and America, with both China and America having their bottom lines. “Frankly speaking, my conduct and actions wouldn’t differ much from Ying-wen’s [President Tsai].”

柯文哲並表示,現階段沒有兩岸關係,只有中美對抗架構下的台灣問題,中美各有底線,「坦白講,我所作所為跟小英(蔡總統)的做法其實也差不多」。

Asked by the host about the Hong Kong national security law and the cross-strait situation, Ko Wen-je said that China has to reflect on how to deal with the people’s longings for democracy and freedom once arriving at a certain stage of economic development.

主持人問及對香港國安法及兩岸情勢問題,柯文哲表示中國必須思考當經濟發展到一個程度時,該如何處理人民對民主自由的渴望。

Asked what he had to say to China’s chairman Xi Jinping, Ko Wen-je said that [Xi] had better respect Taiwan. Democracy and freedom were the core of Taiwan’s politics, cherished by the Taiwanese, and, more importantly, the Taiwanese would want to retain it. Therefore, [Xi] needed to understand Taiwan’s current situation.

至於對中國國家主席習近平有何話說,柯文哲表示,他還是要尊重台灣。民主自由是台灣政治的核心;台灣人會珍惜它、更重要的是台灣人會去想要保有它,所以他必須了解台灣的現況。

____________

Updates / Related

Taipei to continue forum with Shanghai (click picture)

____________

%d bloggers like this: