Archive for ‘Dalai Lama’

Monday, September 19, 2016

Dalai Lama: there’s a Chinese Constitution

Whereever I go, I do not wish to create trouble for politicians in charge. No worries. Actually, the purpose of my visits isn’t to meet politicians in charge, but to meet the public, or people. I have nothing to tell to the officials. I prefer to talk about happiness.

Should I stay or shoud I go?

Why, surely you aren’t here to stirr trouble?

That’s how French daily Le Monde quoted the Dalai Lama, on September 10. Tibet’s spiritual leader did, however, have something to say to the Chinese leadership:

We don’t seek independence, we demand all the rights that are written down in the Chinese constitution.

It’s funny to be reminded that there is actually such a thing in China – a constitution.

According to Voice of Tibet (VoT), a Norway-based radio station and website, the custodians of the Chinese constitution were kept busy by the Dalai Lama’s visit to France, from September 12 to 18:

His Holiness’, the Dalai Lama’s visit to France received close attention from China. A joint photo with hotel staff and the Dalai Lama, posted by a Hyatt Group Hotel, immediately met with resistance from Chinese netizens who demanded that the hotel remove the online post. Also, students at Sciences Po protested against the recent cancellation of a speech by his Holiness and emphasized “the need to respect free speech”.

达赖喇嘛尊者访法行程受到中方密切关注,凯悦集团旗下饭店在网上刊出员工与尊者的合影后,立即有中国网友提出抗议,要求饭店删除该则贴文。另外,巴黎高政学生则对校方日前取消尊者演讲而表达抗议,强调“言论自由”应受到遵守。

Official receptions for the Dalai Lama on overseas trips from his exile in India have increasingly vexed the Chinese government, writes Radio France Internationale (RFI English service). But that is hardly accurate – efforts to isolate Tibet’s paramount monk have been part of Beijing’s policy ever since the beginning of his exile in India. And depending on China’s clout overseas, such efforts are sometimes highly successful.

The Dalai Lama didn’t get a visa to visit South Africa in 2009. A few weeks later, South African foreign minister Maite Nkoana-Mashabane said that the Dalai Lama could visit South Africa anytime he wanted.

Anytime, except October 2014, of course. (Maite Nkoana-Mashabane was still South Africa’s foreign minister.)

As for the protests against the Hyatt hotel welcome for the Dalai Lama in Paris, VoT writes:

There were Chinese netizens unaware of the facts, who used propaganda content that had been directed against the Dalai Lama by the Chinese Communist Party for decades. They demanded that the removal of the online photo and said that if Hyatt wanted to continue business in China, they should not actively be in touch with this “splittist element”.

有不明真相的中国网友在该则贴文下,使用中共数十年来对西藏议题与达赖喇嘛尊者的不实宣传内容,向饭店表达抗议并要求删除这张照片,更表示:若凯悦集团希望在中国继续经营下去,就不该去主动接触这位“分裂份子”。

Today, on September 17, [the hotel] removed the text and photo from its Facebook page.

今天17日巴黎旺多姆帕悦酒店已从官方脸书上撤下该则贴文和照片。

Apparently, the Collège des Bernadins wasn’t quite that afraid of Beijing. On September 14, they hosted a meeting on inter-religious dialogue with the Dalai Lama.

(Maybe they’ve got a nice auberge for him, too, next time he visits France. He could be in need of one.)

____________

Updates / Related

» China threats after EU Parliament visit, Reuters, Sep 19, 2016
____________

Tuesday, October 28, 2014

Quick Review: Princess Cheng, the Dalai Lama, and the Motherpapers

Stay away from blogging for a fortnight, and you will miss out on a lot of news. Here are some that caught my attention during the past two weeks, without time to blog about them, let alone making a real translation of it.

1. This Land is my Land: Princess Wencheng, from Tang China to Tibet

Wang Lixiong, a Chinese tibetologist, described his take on the Tang Dynasty’s motives to get Princess Wencheng married to then Tibetan King King Songtsän Gampo.

Wang’s take is that the mere fact that you marry one of your princesses to the ruler of a distant land still doesn’t make that ruler’s land your land. If and how far his view may differ from the narratives Chinese propaganda has spread abroad successfully, would take a good translation of the entire blogpost, as published by Tsering Woeser, on October 23.

2. That Land is China’s Land: no Entry into South Africa for Dalai Lama

I’m wondering if the Dalai Lama expects to see the country of South Africa in his lifetime. Chinafile collected some links and reactions to this most recent – apparent – refusal from Pretoria to grant Tibet’s spiritual leader a visa.

Pretoria reportedly also blocked a Dalai Lama visit in March 2009. Less than two month later, then South African minister for International Relations Maite Nkoana-Mashabane said that the Dalai Lama could now visit South Africa any time he wanted.

Anyway. So far, it hasn’t happened.

one_hundred_fake_euros

3. What shall we do with the Motherpapers?

Nothing, says China Media Project (CMP), Hong Kong, a website observing the mainland Chinese media scene.

Not if it is about People’s Daily, the mother of all motherpapers, anyway. Motherpapers, writes CMP, usually get their budgets right from the Chinese Communist Party, and may also be supported by their child papers (which are more commercial, carry more advertising, and may have more interested readers). Because you can’t discuss the real challenges in China.

Personal note: I’m sometimes criticized by Chinese people for reading People’s Daily or other orthodox stuff, and for watching Xinwen Lianbo, the main CCTV news broadcast. There are so many more interesting media, they say.

Which is true. But as the CCP never invites me to their schooling sessions, not even on village level, motherpapers and CCTV is all I can get for my better information about how the party is ticking.

There’s still more stuff I (just as superficially) read during the second half of October, but I might still get round to them in some more detail.

Sunday, August 17, 2014

Fourth “China Tibet Development Forum”: Come Sigh with Us

When this snow-covered highland which underwent so many changes is so frequently misrepresented or misunderstood, be it intentionally or unintentionally, more people should be helped to understand the real Tibet,

发生在这片雪域高原的沧桑巨变,一直承受着有意无意的曲解或误解,需要让更多人了解真实的西藏

People’s Daily suggested on Friday.

Having brought together nearly one-hundred guests from thirty countries and territories, the “2014 China Tibet Development Forum” reached a “Lhasa Consensus” that is rich in content and fruitful in its results. Admiring New Tibet’s economic and social development, the improvements in its people’s livelihood, cultural protection, ecological construction and other great achievements, the foreign guests, walking a bit of the snow-covered highland’s irreversible modern cultural development themselves, were all praise.

汇聚世界30多个国家和地区近百位嘉宾的 “2014·中国西藏发展论坛”,达成了内容丰富、成果丰硕的“拉萨共识”。赞赏新西藏在经济社会发展、民生改善、文化保护、生态建设等方面所取得的巨大 成就,赞叹雪域高原走上一条不可逆转的现代文明发展进步之路,是与会中外嘉宾的共同心声。

Myths about the old slave society and alarmist stories harbored and produced by some people meant that besides accelerating Tibet’s scientific development further, opening Tibet up to let more people know “the real Tibet” was necessary, People’s Daily wrote.

But there was a problem. News articles like People’s Daily’s seemed to suggest that every participant had shared the consensus – an impression that at least one participant rejected. Talking to the BBC through his mobile phone, Sir Bob Parker, a former mayor of Christchurch in New Zealand, said that he hadn’t endorsed the statement. While knowing that such a statement had been made, he hadn’t signed up. “I think a number of people who were there were a little surprised to hear about that statement.”

Another attendee, Lord Davidson of Glen Clova, a member of the House of Lords, was reportedly not available for an interview with the BBC.

According to Xinhua, the conference, the first “Tibet Development Forum” held in Tibet itself, was sponsored by the Information Office of China’s State Council and the regional government of Tibet. It was reportedly held on August 12 and 13.

The previous three forums had been held in Vienna in 2007, in Rome in 2009, and in Athens in 2011, according to Tibet Express, a Dharamsala-based website.

Let the world gasp in admiration, Xinhua suggested three years ago, itself all sighs of emotion.

It’s nice when you don’t need to do all the sighing alone – but apparently, some people still stubbornly refuse to join.

____________

Related

» Appeasing China, May 1, 2014
» Keep Calm, Feb 23, 2014
» Voice of Tibet, Feb 1, 2014
» Science in Action, Dec 26, 2010
» Thanking Sandrup’s lawyers, June 26, 2010
» Zap zap jé, Oct 16, 2009

____________

Thursday, May 1, 2014

Norway: “appeasing China seems to take precedence”

Norway’s prime minister and foreign minister are not going to meet the Dalai Lama when he visits next month, as part of an effort to ease tensions with the world’s second-largest economy, Bloomberg reported on April 23. Views and News from Norway wrote on April 9 that Parliamentary President and a long-time supporter of Tibet, Olemic Thommessen, said he would not be meeting with the exiled spiritual leader because it was more important to repair relations with China. Relations between Oslo and Beijing had been frigid ever since Chinese dissident Liu Xiaobo was awarded the Nobel Peace Prize in 2010, reports the Norwegian English-language website. It was Norway’s – now ruling – Conservative Party, including now prime minister Erna Solberg, who spoke up for human rights issues and Tibet in 2008. The Dalai Lama himself is a Nobel  laureate and visits on the 25th anniversary of being awarded the peace prize.

According to the Views and News report,

Olav Gunnar Ballo, another former leader of the Tibet committee, said it’s a shame Norway’s leading politicians haven’t come out in support of the Dalai Lama, and it’s cowardly that appeasing China now seems to take precedence over human rights issues that were so actively brandished in the past.

According to the Voice of Tibet, a Norway-based broadcaster and website operator, demonstrators protested, on Wednesday, against high-ranking politicians’ decisions not to meet with the Dalai Lama. Among the demonstrators – about 400 according to News and Views -, were Liberal Party leader Trine Skei Grande, MP Rasmus Hansson of the Green Paerty, and rock musician Lars Lillo-Stenberg. Norway should not cave in to force and threats, one of the organizers reportedly told Norway’s public broadcaster NRK. According to Views and News, Liberal Party leader Grande said that

the Dalai Lama would not be received “in the basement” […] but would be brought to parliament to meet “as many politicians as we can manage to scrape together. We will show that people are concerned about the cowardice shown.”

These are strong words of criticism – and as they come from Norwegians, these words are laudable. But before Europeans elsewhere join the condemnations easily, they should pause and think what they or their countries were doing while Norwegian business was kept in the cold by Beijing. In fact, Oslo resisted the pressures for a remarkably long time.

But it is also true that the Nobel Peace Prize committee in Oslo – independent from government in formal terms, but not when it comes to membership and influence – has made a joke of itself in recent years. Awarding Liu Xiaobo was a brave choice, but the award that had preceded it a year earlier – to Barack Obama -, and the one that followed in 2012,  to the European Union, were silly (to put it mildly).

Are the current (small-scale, but still bigger than elsewhere) protests only the last echoes from Norway’s better days? Or are they an indication that civil society is picking up important issues where the elites are failing? The Dalai Lama himself has turned more to people-to-people diplomacy in recent years, at least formally.

That’s where the future is.

____________

Related

» press conference, FMPRC (English), April 28, 2014
» press conference, FMPR (Chinese), April 28, 2014
» Dalai Lama in Oslo, schedule May 7-9
» Out of the Flames, Woeser/High Peaks, April 15, 2014

____________

Saturday, March 1, 2014

Tibetan New Year, and The Role of the Exiles

I’ve known many of you for a long time and now we’re all showing signs of age. I was 24 years old when our exile began and I’m nearly 79 now. Meanwhile the spirit of our people in Tibet is still strong; they have a strength that has been passed down generation to generation. Wherever we are, we shouldn’t forget that we are Tibetans. Those of us in exile number about 150,000, but what is most important is that the spirit of those in Tibet remains alive, they are the bosses. And it’s because of the hope they have placed in us that we have to keep our cause alive.

The Dalai Lama, addressing Tibetans in Los Angeles on Thursday. He is scheduled to celebrate Tibetan New Year on March 2, with the Tibetan American Foundation of Minnesota.

____________

Related

» Zhu Weiqun: keep calm, Feb 23, 2013

____________

Sunday, February 23, 2014

Zhu Weiqun: Keep calm in Tibet and Xinjiang and carry on

Main link:   » Why the West keeps meddling with Tibet and Xinjiang and finding fault with China / 西方为何在涉藏涉疆问题上与中国过不去

The article was officially first published by “China Tibet Online” (中国西藏网), and republished by Xinhua online, by People’s Daily‘s CCP webpages, by Guangming Daily online (China’s offical dangwai publication), and by Phoenix (Fenghuang, Hong Kong).

The author is Zhu Weiqun (朱维群), chairman of the ethnic and religious affairs committee of the CPPC. His article suggests that the “splittist” concepts of Tibetan independence and East Turkestan islamic state hadn’t emerged on Chinese soil, but had entered China from abroad, in the wake of imperialism’s aggressions against China. Chinese-speaking readers are provided with details about British policies on Tibet from 1888 to 1914, i. e. aggressions during which false ideas of suzerainty and a Tibetan right to independence were entered into the heads of a minority upper class. In competition with Tsarist Russia, Britain had also tried to get the territories south of the Tianshan Mountains into its sphere of control, writes Zhu.

After World War 2, it had been America which encouraged Tibetan independence and supplied Tibetan forces with arms, and to this day, America was the main financer of the “Dalai clique”, constantly creating cracks and driving wedges on Chinese territory. In Xinjiang, too, it had been upper-class minorities who had been influenced in a “counter-CCP” way (not “counter-revolutionary”, interestingly), including a war by Ospan Batyr against the “People’s Liberation Army”.  After the 9-11 attacks (2001), America had entered Central Asia under the name of counter-terrorism, and American support for “splittist forces” in Xinjiang had moved from behind the curtain to the fore. A John-Hopkins University project started in 2003 – apparently described by project members themselves here – denied that Xinjiang had “since ancient times been an inseparable part of China”, “violently attacked the benefits that China’s government had brought to all nationalities in Xinjiang”, and even though America understood the links between East Turkestan and al-Kaida, Taliban and the threats they constituted for America, America also still saw forces in them that could be used to put pressure on China.

After a description of the World Uyghur Congress and Rebiya Kadeer as Western (and Japanese) tools, Zhu draws a – preliminary – conclusion: China doesn’t harm the West, but the West shamelessly harms China.

The strange thing is, the perpetrators can make eloquent assertions without any feelings of shame. This  can only be explained with some peoples’ view that this kind of perpetration is some kind of political tradition in some countries, a divine right earned from their Christian faith, without a need to care about the interests or feelings of the aggrieved party. The only difference between history and reality is that in history, the West applied armed force right away. These days, [the West] rather relies on its discourse hegemony, dressing its selfish interests up as “universal values”.

奇怪的是,加害者可以如此振振有词,如此毫无羞耻感。这只能解释为,在一些人看来,这种加害是某些国家一种政治传统,是由于基督教信仰而获得的神授特权,根本没有必要顾及受害方的利益和感受。历史与现实的不同之处仅仅在于,西方在历史上更多是直截了当使用武力,而现在则首先依靠其在国际上的话语霸权,将他们的私利装扮成“普世价值”。

[The last sentence is emphasized by Zhu or by the editor.]

In a short account of the U.S.-Chinese recent history of relations, Zhu then writes that during the 1970s, America significantly reduced its support for the “Dalai clique”, so as to win China over against the USSR. The “Dalai clique” had basically turned into pariahs. The “Dalai” was well aware that America wasn’t there to help Tibet, but for the tactical necessities of the Cold War with the Soviet Union, Zhu says, allegedly claiming the Dalai Lama himself.

Likewise, Zhu argues, the March-5 riots in Lhasa in March 1989, and then the “June-4 incident” were a time when the U.S. felt strongly that the “Dalai” was of great value in containing socialist China.

So, in October 1989, as a measure to punish China, the laurel of the Nobel Peace Prize fell on the Dalai’s head, and in 1991, U.S. president Bush senior met with the Dalai, setting the bad precedent of Western heads of state meeting the Dalai. Strongly encouraged, the “Dalai” suggested at the time that Tibet should become an independent state within three years, and made remarks about a collapsing China, according to Zhu.

The article then moves into the present tense, i. e. into the new century: the Beijing Olympics 2008, the 3-14 Lhasa riots, and violent interceptions of the Olympic torch relays.

At the same time, Western leaders collectively threatened to boycott the opening ceremony of the Olympic Games, humiliated China, put pressure on the Chinese government to make concessions to the Dalai clique. Only because the situation in Tibet quickly returned to normal, and because Chinese people and overseas Chinese people all over the world raised their voices in support of the Chinese government, strongly opposing the Dalai’s and CNN’s and other Western media incidents to humiliate China, the West no longer dared to move things around.

与此同时,西方领导人以集体抵制北京奥运会开幕式威胁、羞辱中国,压中国政府对达赖集团作出政治上的让步。只是由于西藏局面迅速恢复正常,全中国人民和全球华侨华人群起发声支持中国政府,强烈反对达赖集团和CNN等西方媒体辱华事件,西方才没敢把事情做绝。

It’s a long list of Chinese humiliations, Western aggression, Western pragmatism, Western fears (of China changing the global rules) etc., and, of course, of Chinese victories, with the corresponding ups and downs for the “Dalai clique”. Zhu’s article continues with – no specific – accusation that Western countries had seen contradictions within their societies which they suppressed, not least because of economic crisis, and contrasts this with the way the 3-14 Tibet riots (2008) or 7-5 Urumqi incident (2009) were portrayed by Western media (unfavorably for the Chinese government). Tibetan self-immolations, too, get a mention by Zhu.

The Western refusal to address Tibetan pre-CCP history as a history of exploitation and serfdom (27 manors and more than 6000 farmer-slaves owned by the “Dalais”), and a constant “brainwash” of the Western public (Zhu himself puts the brainwash into quotation marks), made it impossible for common Westerners to “correctly understand the justified nature and the necessity of the Chinese government’s struggle against the Dalai clique” (当然也就不能正确了解中国政府对达赖集团斗争的正义性和必要性).

Sooner or later, however, America would understand that double standards like these impaired their own national interests, such as links between their Xinjiang allies and al-Kaida, or extremist elements within the “Arab Spring”.

Zhu also tries to explain European inabilities to “understand China” with European history and the trend to nation-states there during the past one or two centuries. Too much national self-determination, however, would bring instability to Europe, too, he writes, citing Bosnia and the partitions of India (but not that of Czechoslovakia or, possibly, the United Kingdom and Scotland, apparently). In China, this way of ruling was simply not feasible. In short, Zhu describes economic, political, cultural and blood relationships as too intricate to apply self-determination in China. It is here where his article may become clearly more complex than this traanslation – or that’s how I see it -, but he definitely wouldn’t admit that the CCP has kept creating the situation where “self-determination can’t work”.

In many ways, the article is a comprehensive rehash of the propaganda that dominated the Chinese press and “public opinion” in 2008 and after. Nazi Germany, too, is invoked as a co-author of an unrealistic Western picture of Tibet:

Even Nazi Germany tried to find the secret power here [in Tibet] to rule the world, and a Nazi element named Heinrich Harrer was commissioned to go to Tibet and to establish relations with the upper class there. From 1946, this man was the 14th Dalai’s political adviser and English teacher, and he only fled Tibet in 1951. In his book “Seven Years in Tibet” and in related interviews, he describes feudalistic and farmer-slave-system Tibet as “the last piece of pure earth on the globe” – “you can find there, on the roof of the world, what we have lost in the West.” The 1997 Hollywood adaptation of the book not only concealed the author’s Nazi identity, but also, by fabrications, suggested that Tibet wasn’t a historic part of China, distorting peaceful liberation into a “Chinese invasion of Tibet”, thus deliberately misleading the Western public.

甚至纳粹德国也试图从这里找到可以统 治世界的“神秘力量”,一个叫海因里希·哈勒的纳粹分子受命前往西藏与上层建立联系,此人从1946年起给十四世达赖充当政治顾问和英文教师,直到 1951年才逃离西藏。在其《西藏七年》一书和相关采访中,把封建农奴制统治下的西藏描述为“地球上的最后一片净土”、“我们西方人在现实生活中遗失的东 西在这个世界屋脊的城市里都可以找到”。1997年好莱坞把这本书改编为电影,不仅掩盖了作者的纳粹身份,而且捏造情节否认西藏历史上就是中国一部分,把 和平解放歪曲为“中国入侵西藏”,蓄意误导西方公众。

In short: ugly things were made looking beautiful, and things got farcial enough to make a Spanish judge indict Chinese leaders to curry favor with the public (乃至发生西班牙法官借起诉中国领导人讨好“民意”的丑剧), writes Zhu. But with China’s growing global role, those Western countries couldn’t carry on like that, unless they wanted to harm themselves.

While it was important to inform the Western public about Tibet and Xinjiang, the Western elites wouldn’t settle with anything less than a Chinese acknowledgement that the two territories did not belong to China, writes Zhu. Therefore, illusions needed to be abandoned, and Chinese control be safeguarded:

Only when the West sees the inevitability of a strong China, and that separating Tibet and Xinjiang from China is just a “beautiful dream”, that it is in the Western interest to develop and safeguard relations with China rather than the contrary, it may lead the West to change its thinking.

只有使西方认识到中国的强大是不可避免的,使西藏、新疆脱离中国只是一场“美丽的”梦,而西方的利益在于发展、保护同中国关系而不是相反,才可能促使西方转换一下思路。

____________

Related

» China angry, U.S. shouldn’t worry, Washington Post blogs, Feb 21, 2014

____________

Friday, December 20, 2013

Chinese Press and Blog Review: funerals and self-immolations

1. Reforming Cadres’ and Party Members’ Funerals

One of the most-read domestic news in China’s online media on Friday appears to be a state-council opinion on reform of cadres‘ and party members‘ funerals. Cremation should be the regular way, thriftily and in an ecological way, the opinion is quoted. The opinion encourages organ donations, regulated land use (and no waste of land) for graveyards, no “superstitious” or “feudal” rites (no fengshui either), etc.. However, party members who belong to national minorities should be buried with respect to customs and in accordance with the relevant rules and regulations, according to reports.

2. Self-Immolation in Gansu Province

A Tibetan monk reportedly killed himself by self-immolation in Amchok town, Sangchu County, within the “autonomous” Tibetan prefecture of Gannan, in Gansu Province, on Thursday. His name is said to be Tsuiltrim Gyatso, a man in his early fourties. According to Phayul, he is the 125th Tibetan since 2009 to set himself on fire to protest the Chinese government.

Tsering Woeser quotes from what is said to be Tsuiltrim Gyatso’s suicide note:

Dear brothers, did you hear? Did you see? To whom can the distress of six million Tibetans be told? Black Han Chinese brutal prison, taking our golden and silver treasures, leaving the ordinary people in poverty, thinking of it, it brings still more tears to my eyes.
亲爱的兄弟,你听到了吗?你看见了吗?六百万藏人的苦难向谁诉说?黑汉人暴虐的监狱,夺走了我们黄金白银般的宝库,使百姓们处于苦难中,想起这,不禁流泪不止。

I will burn my precious body, for the venerable Dalai Lama to return to the native land, for the Panchen Lama to be released, for the happiness and benefit of six million Tibetans, I will offer my body to the fire.
将我宝贵的身体燃烧,为了尊者达赖喇嘛返回故土,为了班禅喇嘛获得释放,为了六百万藏人的福祉,我将身体献供于烈火。以此祈愿消除三界众生的苦难,走上菩提之路。

Three treasures, Buddha, Dharma, Sangha: please bless and protect those who are helpless, compatriots from the snowland, be united [unreadable] Snowland fighter Tsuiltrim Gyatso.
佛、法、僧三宝啊,请护佑无助的人们,雪域同胞们,要团结xxxxx (此处字迹不清 )……
———雪域斗士次成嘉措

According to Tsering Woeser’s blog, Tsuiltrim Gyatso’s remains was taken to his monastery by fellow monks, and more than 400 monks held prayers for him, but the current situation wasn’t known, writes Woeser.

____________

Related

» Inevitable Humiliations, Sept 17, 2011

____________

Saturday, September 28, 2013

Obituary: Robert Ford, 1923 – 2013

Robert Ford, a British diplomat and radio operator, worked for the Tibetan government during the the late 1940s, and was arrested by the Chinese during the invasion of Tibet in 1950. Charged with espionage and murder, he remained imprisoned until May 1955. He then left China via Hong Kong.

The BBC describes his years of imprisonment and “re-education” in some detail. He began work in Britain’s diplomatic service after his return to Britain and was stationed in a number of countries.

His mission in Tibet had apparently been to build Tibet’s first-ever broadcasting station, and a wireless information system across Tibet. While establishing a radio connection between Chamdo and Lhasa, he also went on air as an amateur radio operator at times, with the callsign AC4RF.

Robert Ford died on September 20, aged 90.

The Dalai Lama, whom Ford had first met in the 1940s, and most recently in April this year, offered his prayers and condolences to Ford’s family members.

%d bloggers like this: