Archive for ‘Beijing Olympics’

Friday, April 8, 2022

SARS-Covid Outbreak: a Meeting with Experts and Entrepreneurs

While the Shanghai lockdown (which must not be called a lockdown) continued, China’s state council held a meeting “with experts and entrepreneurs” on Thursday, to “analyse economic conditions and hear ideas and suggestions about the next steps”, Xinhua news agency reported on Friday. Li Keqiang chaired the meeting in his capacities as member of the CPC politburo standing committee and as chief state councillor.

Main Link

Also attending were people representing China Railway Materials and Qingdao AInnovation  Technology company, stating their opinions about economic operation, company situations etc., and making suggestions about safeguarding logistics and rural capital provisions, and about promoting entrepreneurial innovation.

Mentioned as participants were deputy chief state councillor Han Zheng, Chinese Academy of Social Sciences researcher Yang Zhiyong, Bank of China researcher Guan Tao, and, as party of state officials, Hu Chunhua (politburo member and deputy chief state councillor), Liu He (same functions as Hu), Wang Yong (former SASAC chairman, now a member of the state council in charge of issues faced by small and medium-sized enterprises (SMEs), Xiao Jie (member of the state council and Secretary General of the State Council), Zhao Kezhi (Party Committee Secretary of the Ministry of Public Security and heading the ministry as member of the state council), and He Lifeng (member of the state council in charge of the National Development and Reform Commission, NDRC).

Xinwen Lianbo, April 8, 2022, evening broadcast

Xinwen Lianbo, April 8, 2022, evening broadcast

You can probably imagine the importance of Zhao Kezhi’s attendance in the context of the meeting’s hardly-mentioned real topic – but it makes sense to take note of every participant mentioned in communiqués like this one by Xinhua. Their tasks may speak greater volumes than the description of the agenda.

It needs to be said that the article doesn’t exactly emphasize China’s current SARS-Covid outbreak – it is only “casually” mentioned, as one of a number of suddenly emerging factors in international and domestic environment that are confronting the economy with greater uncertainties and challenges.

The obligatory reference to Comrade Xi Jinping is made at the beginning,  although it is technically meaningless. It may, however, indicate the limits of what participants may describe or suggest during such a meeting, and also, you have to mention Xi anyway. With reference to the “sudden domestic Covid outbreak situation” (国内疫情近期多发), a need both  to keep up the faith and to face up to the difficulties is emphasized. More generally, “high-quality development” is restated, and so is a need to deepen reform and individual initiative, and “a flexibility in accepting the challenges” (应变克难). Focus is also given to stable growth, stable employment and stable prices (稳就业, 稳物价).

Li pointed out problems faced particularly by SMEs and self-employed workers & business people. Help and support them pass through the crisis is mentioned, some concrete measures too, but without detailed outlines. Concrete measures are an utmost pace by which to handle VAT rebates, and to make funds arrive at the accounts of those in need.

The primary sector is required to provide ample harvests (farming) and advanced coal production capacities (energy), and “marketization, rule of law and internationalization” are also given a mention.

The meeting ranked fourth as a news item in China’s main evening news broadcast of Xinwen Lianbo” today, after an “important speech” given by Xi Jinping at the end of the Paralympics, a reference to an editorial about the “spirit of the Beijing Olympics”, and news about a telephone conversation between Xi Jinping and the president of the Philippines.

Thursday, March 10, 2022

Flames of War, deeply felt and lamented by China

The following is my translation of a Xinhua report, republished by the Chinese government (State Council). There’s also a translation by “China Daily”, on their “English-Language Solutions” website. Blend them together as you see fit.

It might be worth mentioning that one of the participants on Xi’s side was Ding Xuexiang (丁薛祥), the Communist Party’s general office director, although Xi probably took part in the “video summit” in his capacity as China’s head of state.

March 8 Xi-Macron-Scholz "video summit"

Chinese pyramid: That’s the way Xi likes it


Main Link: Xi Jinping holds video summit with French and German leaders
习近平同法国德国领导人举行视频峰会

March 8, 2022, 19:53, Xinhua
2022-03-08 19:53 来源: 新华社

In the afternoon of March 8, Chinese state chairman Xi Jinping held a video summit with French president Macron and German chancellor Scholz.
新华社北京3月8日电 国家主席习近平3月8日下午在北京同法国总统马克龙、德国总理朔尔茨举行视频峰会。

Xi Jinping pointed out that in the current world, once-in-a-hundred-years changes and the centennial pandemic situation go hand in hand. They bring global challenges that require global cooperation. China and Europe speak numerous common languages in terms of seeking peace, seeking development, and promoting cooperation. We must shoulder responsibilities to bring more stability and certainty to a turbulently changing world. The two sides must take a continuous and far-sighted approach to strengthen dialogue, maintain cooperation, and promote Chinese-European relations. China’s development will bring more space for Chinese-European cooperation. Based on the principle of mutual benefit and double-win, the two sides must maintain and deepen green and digital partnership relations and pragmatic cooperation in all fieds. The two sides should continue and maintain multilateralism, and advance major global agendas.
习近平指出,当今世界,百年变局和世纪疫情交织,带来很多全球性挑战,需要全球性合作。中欧在谋和平、求发展、促合作方面有很多共同语言。我们要拿出担当,为动荡变化的世界注入更多稳定性和确定性。双方要加强对话,坚持合作,推动中欧关系行稳致远。中国的发展将为中欧合作带来更大空间。双方要继续本着互利共赢原则,持续深化绿色、数字伙伴关系和各领域务实合作。双方要继续坚持多边主义,推进重大全球性议程。

Macron and Scholz expressed congratulations regarding the successful holding of the Beijing Winter Olympic Games. The world is facing many challenges, and fighting alone will only worsen the situation. The European side attaches importance to China’s important and positive role in global affairs and wants to work closeley with China to make common efforts to solve climate change, public health and other important global challenges. The European side wants to work together with theChinese side to  successfully hold a European-Chinese leaders’ meeting, to promote a continuous forward development of French-Chinese and German-Chinese as well as European-Chinese relations.
马克龙、朔尔茨表示,祝贺中方成功举办北京冬奥会。当今世界面临诸多挑战,单打独斗,只会使形势恶化。欧方重视中国在世界事务中发挥的重要和积极作用,愿同中方紧密合作,共同努力解决气候变化、公共卫生等重大全球性挑战。欧方愿同中方一道,办好欧中领导人会晤,推动法中、德中以及欧中关系不断向前发展。

The two sides exchanged views on the current situation in Ukraine.
双方重点就当前乌克兰局势交换意见。

Macron and Scholz explained their opinions and positions concerning the current situation in Ukraine, saying that Europe is facing the most serious crisis since World War 2, and that France and Germany support a negotiated solution of the problem, to give peace a chance. They thanked the Chinese side for advocating humanitarian proposals. They want to strengthen communication and coordination with the Chinese side, mediate peace and promote talks to avoid further escalation of the situation which would create an even more serious humanitarian crisis.
马克龙、朔尔茨介绍了对当前乌克兰局势的看法和立场,表示欧洲正面临二战以来最严重危机,法德支持通过谈判解决问题,给和平一个机会。感谢中方提出人道主义局势倡议,愿同中方加强沟通协调,劝和促谈,避免局势进一步升级,产生更严重人道主义危机。

Xi Jinping emphasized that the current situation in Ukraine is worrying. The re-ignition of the flames of war on the European continent is deeply felt and lamented by China. The Chinese side advocates that all countries’ sovereignty and territorial integrity are respected, that the United Nations’ charter’s objectives and principles should be complied with, that all countries’ reasonable concerns should be attached importance to, and all efforts directed at the peaceful solution of the crisis should be supported. The top priority job now is to avoid further escalation, let alone loss of control, in the tense situation. The Chinese side appreciates the French and the German efforts to mediate in the Ukrainian situation and wants to maintain communication and coordination with the French, German and European side to play a positive role together with the international community in accordance with any side’s requirements in this matter.
习近平强调,当前,乌克兰局势令人担忧,中方对欧洲大陆重燃战火深感痛惜。中方主张,各国主权、领土完整都应该得到尊重,联合国宪章宗旨和原则都应该得到遵守,各国合理安全关切都应该得到重视,一切有利于和平解决危机的努力都应该得到支持。当务之急是避免紧张局势升级,甚至失控。中方赞赏法德为斡旋乌克兰局势所作努力,愿同法方、德方和欧方保持沟通和协调,根据当事各方需要,同国际社会一道发挥积极作用。

Xi Jinping emphasized that we must jointly support Russian-Ukrainian peace talks, maintain momentum in the two sides’ negotiations, overcome difficulties to keep the talks going, and to arrive at results and peace. We would like to call for the greatest degree of limits and restraint to avoid a large-scale humanitarian crisis. China has put forward a six-point initiative concerning the humanitarian situation in Ukraine and would like to provide Ukraine with further humanitarian material aid. We want to work together to reduce the negative impact of the crisis. The relevant sanctions are creating shocks for the stability of global finance, energy, transportation and supply chains, create burdens for the global economy already under the negative impact of the pandemic, and are disadvantageous for all sides. We must actively advocate common, comprehensive, cooperative and sustainable security concepts. The Chinese side supports France and Germany setting out from Europe’s own interests, giving thought to lasting security in Europe, maintaining strategic independence and promoting the building of an equal, effective and sustainable European security framework. The Chinese side also views an equal dialogue between Europe, Russia, America and NATO with optimism.
习近平强调,我们要共同支持俄乌和谈,推动双方维护谈判势头,克服困难谈下去,谈出结果、谈出和平。我们要呼吁保持最大限度克制,防止出现大规模人道主义危机。中方提出了关于乌克兰人道主义局势的六点倡议,愿向乌克兰进一步提供人道主义物资援助。我们要一起努力减少危机造成的负面影响。有关制裁对全球金融、能源、交通、供应链稳定都会造成冲击,拖累疫情下负重前行的世界经济,对各方都不利。我们要积极倡导共同、综合、合作、可持续的安全观。中方支持法德两国从欧洲自身利益出发,为欧洲持久安全着想,坚持战略自主,推动构建均衡、有效、可持续的欧洲安全框架。中方也乐见欧俄美及北约开展平等对话。

The two sides also exchanged views about the Iran nuclear issue.
双方还就伊朗核问题交换了意见。

Ding Xuexiang, Yang Jiechi, Wang Yi, He Lifeng and others took part in the meeting.
丁薛祥、杨洁篪、王毅、何立峰等参加会议。

Saturday, November 13, 2010

Martial Arts, Asian Games 2010

The first East Asian Games medal, not unexpectedly, went to Yuan Xiaochao (袁晓超), from Shanxi Province, at the mens’ Changquan finals on Saturday. Changquan (长拳) emphasizes fully extended kicks and striking techniques, and by appearance would be considered a long-range fighting system. Daisuke Ichikizaki (Japan) and Peyghambari Ehsan (Iran) won the silver and bronze medals.

Xiao had won a gold medal previously at the Asian Games in Doha, in 2006, and another in a Wushu tournament conducted during the Olympic Games 2008. China Radio International (CRI) also cites him as a gold medal winner at the Beijing tournament 2008, but points out that the 2008 tournament was no Olympic event. According to the International Wushu Federation, the Wushu Tournament Beijing 2008 was staged in Beijing from August 21 to 24, 2008, and the IWUF was the organizer in charge.

This video is part of the 2008 tournament coverage – it may take a while to load.

The elementary routine can be found here.

Related
“Most of the local attention was on Wushu”, Associated Press (AP), November 13

Sunday, August 29, 2010

2009 Report: The Lottery Players’ Pride

Point of Acceptance (Archive)

Point of Acceptance

The following are excerpts from an article by Qianjiang Evening News (钱江晚报), a paper in Hangzhou, Zhejiang Province, published by the Zhejiang Daily Group (浙江日报报业集团). The group’s main paper is the Zhejiang Daily, an official newspaper of the provincial branch of the Communist Party. Qianjiang (钱江) apparently serves as another name for the Yangtze River.

Recently, the Ministry of Finance published its report on the allocation of the 2009 lottery revenues to public welfare, to give the public a quick and full understanding of the lottery’s benefit to the public (让老百姓对于彩票的公益性一目了然) – to buy a lottery ticket is not only fun, but also a loving heart’s tribute (奉献爱心).

3.3 Billion go into Wenchuan Reconstruction

The report states that during the past year, lottery tickets at 132.4 billion were sold nationwide, raising 41.1 billion Yuan for the welfare funds. 56.8 billion Yuan from tickets sold came from sports lottery sales, raising 16.5 billion Yuan for the for the welfare funds. The Super Lotto fund *) drew 35 per cent of these amounts, which makes it the playing method with the highest draws on the publicly beneficial lottery market, and the one that most easily brings lucky draws for the participants.

As the presentation of the beneficial share of the lottery revenues has long been neglected, lottery players may wonder: “why doesn’t my number come in? Where does the money I’m spending for lottery tickets go? How much of it is used for the benefit of the public? The report shows that in 2009, twenty billion Yuan were taken by the central government which allocated 10.5 bn to the national social security fund; 5.2 bn to the special lottery fund; to be approved for use by organizations by the State Council after application by such organizations to the Ministry of Finance and approval by the State Council; 800 million went to the General Administration of Sport of China (国家体育总局) to be used simultaneously for the implementation of the National Fitness Program, the Olympic Glory Plan, and other sports causes.

[…]

From the funds, 4.452 billion Yuan were specifically used for earthquake relief, one billion for medical aid in rural areas, 600 million for medical aid in urban areas, 600 millions in support for students’ education, 18.87 billion for students’ activities outside school, 2.74 million for disabled people, 1.89 billion for the Red Cross, 300 million for culture, 170 million in support of the poor, 46.75 million for the 2008 Olympic Games, mainly for the National Stadium, the National Swimming Center, the National Convention Center and other temporary facility costs, and expenses for the opening and closing ceremonies. 50 million were dedicated to legal aid.

It is worth mentioning that each of the above-mentioned expenditures make important contributions to the public benefit, and that the benefits from the sports lottery can be seen in all kinds of places. This isn’t only the task of the lottery, but also the pride of the lottery players (这不仅是体彩的义务,也是广大彩民的骄傲).

[…]

____________

Footnotes

*) Super Lotto (超级大乐透) –

Super Lotto is issued by China Sports Lottery Management Center. Tickets cost ¥2.00 per play. You either pick seven numbers from two separate pools of numbers: five different numbers from 1 to 35, and two number from 1 to 12, or let the computer pick your numbers. You win the jackpot by matching all six winning numbers. The jackpot continues to grow until a ticket matches all seven numbers drawn.

Tuesday, June 22, 2010

Tibetan Flag, “under the Foot”

Dalai Lama: Study English and go out

Dalai Lama: Study English and go out

In a Q & A session at the Foreign Correspondents’ Club of Japan on Saturday, the Dalai Lama advised young Japanese people to improve their lives by going into the “outside world” where they could make “many contributions”.  “Whether you like it or not, English is the universal language. Study English and go out.”

Tibet’s spiritual leader had arrived in Japan on Thursday to speak at sold-out crowds, but got a cold shoulder from the government, which was trying to improve relations with China, writes AFP. The Japanese authorities, different from previous visits by the Dalai Lama, offered no security. AFP quotes Yukiyasu Osada, a 42-year old writer who has written travel books on Tibet for nearly two decades as saying that “Japanese have little interest in the Tibetan issue. The Dalai Lama, yes. People are attracted to his spirituality. They look for an answer at a time”.

Meantime, New Zealand’s government is also working hard to improve relations with Beijing. Prime Minister John Key apologized to a Chinese delegation lead by vice state chairman Xi Jinping (习近平) after the country’s Green Party’s co-leader Russel Norman had waved a Tibetan flag on the arrival of Xi and his delegation outside Parliament building on Friday. Chinese delegation members reportedly used umbrellas to screen their leader from the troublesome view (or to screen Norman from the delegation). Prime minister Key defended his apology and told the New Zealand Press Association (NZPA) that the issue had nothing to do with freedom of speech. “The apology was in relation to our failure to provide proper security for the vice-president when he entered and exited Parliament”, he said. “I think it’s unacceptable that a dignatory of that level can’t enter the building without their integrity being compromised”.

Norman wrote on his blog on Sunday that Chinese government staff grabbed the Tibetan flag from his hands.

I looked for it on the ground and found it under the foot of one of the Chinese Govt personnel. I lent down to pull the flag out from under the foot of the Chinese Govt security person. As I did so they stood on my hand but I managed to get it out from under their foot and hold it back up again. […]

I understand that the security operation in front of parliament was a NZ Police operation. But they certainly weren’t in control of it, the Chinese Government guards were.

The issue of Chinese security staff overstepping their jurisdiction was also raised during the Olympic Torch ralleye in Europe, in spring 2008. The Daily Mail wrote in April 2008 that then prime minister

Gordon Brown and his Cabinet colleague Tessa Jowell agreed to receive the torch in Downing Street while being shepherded by a phalanx of Chinese attendants wearing blue and white tracksuits.

It later emerged that these goons came from the paramilitary wing of the Chinese People’s Liberation Army – the same force that has played such a brutal role in the suppression of recent protests in Tibet.

The Daily Mail also pointed out that Australian prime minister Kevin Rudd had insisted that Australian rather than Chinese security would take care of the flame when the relay reached Sydney.

The Dalai Lama’s last visit to New Zealand was in December 2009. In March or April 2009, the New Zealand Chinese Association had told the government to “follow the lead of South Africa” which had refused the Dalai Lama a visa in February. Prime minister Key replied that New Zealand was a free and independent nation that can invite whomever it likes, but chose not to meet the visitor himself, Labour Party leader Phil Goff reportedly held talks with the Dalai Lama during the visit in December.

____________

Related
Tibet: “America’s Consistent Policy”, March 26, 2010
British PM writes to Chinese PM, February 10, 2009

Wednesday, April 7, 2010

China: Noise doesn’t spell Strength

“For the past 60 years, China has always had a weak voice in the world. Even as a member of the UN Security Council, China does not have a strong voice. Why? China’s political system is one of the reasons. Because they don’t agree with China’s political system, the Western countries not only don’t listen to China’s voice, but also criticize China in many ways. Today China is the third biggest economy in the world, right behind the US and Japan. In the future, China will be the only country that could challenge the hegemony of the US.”

Gong Shengli, chief researcher of Guoqing Neican (国情内参, state of the nation), in an interview with the China Global Times, August 17, 2009

“How can China speak to the world,” China Global Times asked several experts, in August last year. That was formally a question, but actually an assertion. The question presupposed that the Chinese media (people and organizations) can speak for China in the first place. But they can only speak for China’s leaders.

Willis Conover, VoA Jazz Hour

Power & Glory, naturally grown: "Time for Jazz". (Source: Voice of America - click above picture for a Willis Conover gallery.)

When a Chinese commenter wrote on this blog that the PRC hadn’t completely shaken off the typical rhetorical and laughable communist-style propaganda, a quote from Carl Rowan, a former head of the now defunct USIA (United States Information Agency) came to my mind. Rowan had once warned that radio broadcasts couldn’t make up for wrong political decisions, and was quoted in the 1980s, when Ronald Reagan‘s administration invested heavily in broadcasters like the Voice of America (VoA), and broadened its control over the station’s programs. And Roy Medvedev, a  USSR dissident and now a Putin supporter, told American correspondents in Moscow that the VoA’s had used to be more restrained – and more efficient – in the pre-Reagan years.

But that was an inevitable consequence of the pigheaded “Reagan Revolution”. Reportedly, the Voice’s operating agency, the USIA, even maintained a list of undesirables who were to be excluded from the agency’s talks, such as John Kenneth Galbraith, Coretta King, Stansfield Turner, or Gary Hart. The Reagan administration boosted the VoA in terms of tech, but hampered its editorial work.

Things will be rather worse than better when PR is here for the mere sake of justifying the CCP’s monopoly to power. The propaganda does seem to work to a great extent within China. And it works on many foreigners, too. In the 1980s, China Radio International‘s (CRI, then Radio Beijing) foreign programs weren’t too different from their domestic ones. There seemed to be no great discrepancy between their ambition, and their substance. They mainly seemed to carry a dowdy Confucianist attitude (without frequently mentioning the sage, as they do now).

I was brought up during the Cold War, and ever since I had stayed in China for a longer period, it surprised me how most people I knew who were involved in trading with the country consistently ignored its political system. If China’s voice was really “weak” in the 1990s and before 2008, it was still highly efficient anyway, in that core issues – the authoritarian or totalitarian nature of CCP rule for example – were consistently overlooked by non-Chinese, or played down with arguments like “China will become more democratic / improve its human rights record [insert whatever may matter to you] as it becomes richer”. Many Chinese non-officials spread the same gossip. But they probably won’t decide the matter. The CCP will.

What brought the hypocrisy of many of the belittlements right home to me was Falun Gong. Years ago, when it was visa time in China’s Hamburg consulate, a young lady with a bag full of Falun Gong propaganda material was trying to talk with people who were on their way into the consulate. As far as I can tell, nobody but me got involved in a discussion with her. While watching the scene, I saw several business people who actually quickened their pace or downrightly ran away from her. I felt pretty sure that they’d tell anyone, anytime, that China was becoming less totalitarian, and more liberal by the day. But in front of the closed-circuit television cameras behind the consulate’s fencing, they wouldn’t take any chances to prove their own point.

This happened long before the “lies and distortions of the Western media” began. Indeed, a German television camera team should have been there in Hamburg, in my place, to record the eerie scene. It wouldn’t even have taken a reporter, and the pictures alone could have told the German public a lot about the state of our country, and about our real China perception. The Falun Gong demonstrations there went on for days, if not for weeks – there would have been plenty of time to shoot.

I’m not sure if China’s voice was really weak in the 1980s – at any rate, it was highly efficient. The “voice” apparently started losing (by points, obviously, not by a knockout) when the CCP and disoriented Chinese nationals began to raise “China’s voice”.

The reaction of many Chinese comes across as mortified. It probably seems unfair to them that America and Australia got away with extinguishing complete human tribes, while China gets criticized for “re-defining” what it means to be Tibetan or Uighur.

It’s funny that so many PR specialists – Chinese and foreign – who tender their advice to the CCP can’t see the obvious: information travelled slowly in the past. Even the San Francisco earthquake – up to 1906 “the most photographed disaster known to mankind” – still allowed for a lot of massage on unfavorable statistics, according to Wikipedia. Manipulating information isn’t that easy today, as it can spread within seconds. And when people get caught manipulating, they’ll usually lose face.

Clearly, the propaganda department is a learning organization. To a certain degree, foreign-language media like China Radio International keep chatting about vanities (Among all the courses you’ve taken in school, which one was your favorite? Why? Which was your least favorite?), and introduce their issues between the lines. “The mission is to embed propaganda messages in supposedly objective reports”, the Economist suggested in March this year. Indeed, CRI’s broadcasts emulate a Westernized Chinese way of life, with some harmonious, mostly non-controversial, characteristics. When listening to CRI’s Mandarin service, too, you can hardly believe that the English programs stem from the same radio station.

It’s not that the propaganda department wouldn’t work hard on doing a more efficient job. “Good journalism”, a “dialog with your imagined enemy”, or to “remember US values when lobbying there” are good points. But if an agenda is fundamentally at odds with such values, no toolkit, however costly, and no staff, will accomplish the mission. A convincing message doesn’t need to be vocal. The Voice of America was founded long after the country had “risen”.

____________

Related
Don’t Hide, Don’t Challenge (Yet), March 19, 2010
Public Relations: Comparing China and the Dalai Lama, Chinadivide, March 14, 2010
Rao Jin: “They want to Balcanize Xinjiang”, July 26, 2009
China-funded: Three Eight Hundreds, April 19, 2009

Sunday, January 10, 2010

How Can Chinese Academics Build a more Civilized Public Order, Beginning with Themselves?

This year’s entry exams for master graduations (or National Entrance Test of English for MA/MS Candidates / NETEM, 硕士研究生入学考试) have started on Saturday, reports Beijing Youthnet (北京青年网), with politics as the subject in the morning, and foreign languages in the afternoon. Politics as a subject had undergone substantial revisions, writes Youthnet, as A Modern Outline of Chinese Modern History (中国近现代史纲要) and Ideological and Moral Cultivation and the Basics of Law and Legal Basics (思想道德修养与法律基础), with a maximum score of 14 and 18 points respectively. Careless whistling (胡乱鸣笛) and reckless driving, especially recklessly switching lanes and squeezing ones car into a neighboring lane’s traffic flow (开车加塞, kai che jia se, also known as 违法变道 or weifa biandao,) and uncivilized car driving manners in general and their causes are reportedly hot topics among the moral exam issues:

1. Why is civilized driving “both an ethical call, and a legal requirement”?
(为什么文明出行“既是道德呼唤,也是法律要求”)

2. How shall we build a civilized public order, beginning with ourselves?
(我们应如何从自身做起,构建文明的公共生活秩序?)

These exams demand more spontaneous reactions from participants than in the past, according to the article.

Ideological and Moral Cultivation and the Basics of Law and Legal Basics is

a compulsory course of political and ideological education. Under the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, and the Important Thought of “Three Represents”, integrated with knowledge in different fields, and based on the law of young people’s growth, the ultimate objective and task of this course is to educate and guide the students to adjust themselves to college life, strengthen self-cultivation, adhere to a correct political direction, build up a healthy and optimistic view of life, foster moral and ethical qualities, and become an eligible college graduate so as to lay a theoretical and psychological foundation for their future development. […] The textbook used is Ideological and Moral Cultivation (revised edition) published by Higher Education Press in 2007,

writes the Guangzhou University of Chinese Medicine’s Humanities and Social Science’s College (广州中医药大学-人文社科学院).

____________

Related:
Propaganda will set you Free, August 9, 2009

Sunday, July 12, 2009

JR’s Weekender: Anger Management and Anger Manipulation

Thousands of Turks and Uighur expatriates took to the streets across Turkey after Friday prayers, protesting the violence in Xinjiang and burning Chinese flags, according to AFP. The times have changed – it is hard to imagine that any news could have sparked that much anger that quickly only fifteen years ago. But no matter if it is the West, the Middle East, China, or elsewhere, rightful indignation has become a way of life – it is latently simmering in the background, and erupts whenever a Pope says something “wrong”, when a Paralympics athlete is attacked in her wheelchair, when Danish authors depict prophet Mohamed, or when a former German chancellor defies a smoking ban.

No trivialization of Beijing’s policies meant. If protests lead to the right results, such as to a visa for Rebiya Kadeer, this should be welcomed. But it shouldn’t take statements like prime minister Erdoğan‘s to channel or manage Turkish public anger. Such statements hold just more seeds for more of the same anger, because what the prime minister said went beyond the cruel reality. What kind of vocabulary does he intend to use in case of a real genocide?

Chinese indignation, on the other hand, has been given a beautiful mouthpiece just recently. The “Global Times” has probably qualified for the silliest article of the month last week (granted, we are still counting the days). The article demonstrates another kind of anger management. Until three years ago, the Bush administration had managed very successfully to brand any American national who opposed police-state measures as a “traitor” – they left the defamation routine to their proxies, but it was part of the White House’s own work. No wonder that China is trying to ride the pig chased through the global village by George W. Bush. And no wonder that the Chinese government was much happier with the 43rd American president than many other global villagers.

Anyone who supported or still condones the Bush administration’s approach to the war on terrorism should at least sympathize with one of the Global Times‘ points:

Five years ago, when terrorist bombings hit Turkey in November 2003, China took its firm stand on the side of Turkish people and condemned the violent act. However, when the riots happened, inflicting casualities and property damage in Urumqi on July 5, Turkey stands by the side of the thugs, reavealing its shame to the whole world and repaying China with evilness.

But it takes Bush or Cheney logic to see eye to eye with such ideas. The war on terrorism served the agenda of those Mssrs and their cronies’ agenda. The Iraq war wasn’t about going after terrorists. And Beijing’s “war on terrorism in Xinjiang” is just a scam to deflect global attention from the failure its national minorities policy is. Let’s face it: there will more of the same disaster somewhat further south, once the Dalai Lama is no longer around. Unless Beijing stops blaming its own failure on Turkey and other “hostile forces abroad”, and starts looking at the roots of the problems at home, that is.

%d bloggers like this: