Archive for June 11th, 2020

Thursday, June 11, 2020

This week in Taiwan’s Airspace: “the Democratic Progressive Party authorities colluded with external powers”

Probably this kind of plane – click photo for source

Xinhua News Agency, Beijing, June 11 — Responding to media coverage concerning a U.S. C-40A transport plane flying over Taiwan on June 9, PRC State Council Office for Taiwan Affairs spokesperson Zhu Fenglian pointed out that American Air Force planes flying over Taiwan harms China’s sovereignty, security and development interests, violates international law and fundamental standards of international relations. It is illegal conduct and a serious provocative incident. We express our strong dissatisfaction and resolute opposition against this.

新华社北京6月11日电 针对有媒体报道6月9日1架美军C-40A运输机飞越台湾,国台办发言人朱凤莲11日应询指出,美军机飞越台湾,损害我主权、安全、发展利益,违反国际法和国际关系基本准则,是一起非法行径和严重挑衅事件。我们对此表示强烈不满和坚决反对。

Zhu Fenglian said that the Democratic Progressive Party authorities colluded with external powers to assault Chinese sovereignty and security, break peace and stability of the Taiwan Strait, and bringing calamity to the security and well-being of the people on the island. We express strong condemnation of this. We have the determination, the will, and the ability to resolutely defend national sovereignty, security, and development interests. We solemnly warn the Democratic Progressive Party authorities of misjudging the situation. They must not underestimate the strong will and resolute determination of the entire Chinese people to defend national sovereignty and territorial integrity, and they must immediately stop the above-mentioned conduct.

朱凤莲表示,民进党当局勾结外部势力侵犯中国主权安全,破坏台海和平稳定,祸患岛内民众安全福祉。我们对此表示强烈谴责。我们有决心、有意志、有能力坚决维护国家主权、安全、发展利益。我们严正警告民进党当局不要误判形势,不要低估全体中国人民维护国家主权和领土完整的坚强意志和坚定决心,立即停止上述行径。

Statement by Taiwan’s Ministry of Defense, quoted by Reuters:

the Republic of China Air Force (ROCAF), as Taiwan’s air force is formally known, deployed fighters to repel Chinese Su-30 Flanker fighters. The PLAAF fighters were given verbal warnings to leave Taiwan’s air defense identification zone.

The incident followed a transit of Taiwanese air space, with permission, by a U.S. C-40A Clipper military personnel transport aircraft — a variant of the civilian Boeing 737. […]

The Military News Agency quoted underneath is part of Taiwan’s Ministry of Defense:

Military News Agency reporter Tsai Fang-yun, Taipei, June 9 – The Ministry of Defense said today that in the morning, a number of  Chinese Communist Party Sukhoi Su-30 fighter jet flights were detected as briefly entering Taiwan’s southwesterly airspace in the morning. In addition to radio warnings, our patrolling fighters controlled the entire process and took active measures to dispel them.

國防部今日表示,上午偵獲中共蘇愷30戰機多架次,短暫進入臺灣西南空域,除廣播告警外,我空中偵巡戰機全程掌握並採積極驅離應處。

The Ministry of Defense emphasized that by use of combined intelligence, surveillance and reconnaissance operations, it is in full control of the Taiwan Strait, peripheral waters, and airspace. It takes an active role in firmly protecting homeland security and urges compatriots to be at ease.

國防部強調,國軍運用聯合情監偵作為,對於臺海周邊海、空域狀況,均能充分掌握,並採積極應處作為,確維國土安全,籲請國人放心。

Also, responding to media coverage about “a U.S. C-40A transport plane flying through Taiwanese airspace”, the Ministry of Defense points out that the American plane entered our airspace in accordance with procedures and request, and did not land at any of our airports [during passage]. The military is in full control, and everything is currently normal.

此外,針對媒體報導「美軍C-40A運輸機飛越台灣領空 」,國防部指出,美機進入我空域,係按程序完成申請,期間並未降落我任何機場,國軍都能充分掌握,目前均正常。

____________

%d bloggers like this: