Can’t tell if “sending telegrams” should be taken literally. Technically, the procedure should still be feasible.
Xinhua Net, Beijing, November 15, 2012 —
China KMT chairman Ma Ying-jeou separately sent telegrams to Hu Jintao and Xi Jinping saying that Hu Jintao had made major contributions to improved cross-strait relations, and congratulating Xi Jinping for his election as CCP secretary general. Hu Jintao and Xi Jinping expressed their thanks in separate replies.
In his reply, Hu Jintao said that in recent years, under the common efforts of both parties, the peaceful development of cross-strait relations achieved a number of imortant positive results. I sincerely hope that our two parties, will persist in strenghthening cooperation, in further consolidating and deepening the situation of peaceful cross-strait relations, for the happiness of the compatriots on both sides of the Taiwan Strait, and the rejuvenation of the Chinese nation.
Xi Jinping said in his reply that the current cross-strait relations were in a good situation of peaceful development. It is my heartfelt hope that our two parties will grasp the historical opportunity, deepen mutual trust, solidify the policies of peaceful development of cross-strait relations, and the economic, cultural and societal foundations, that they will promote the achievement of ever-new results from the peaceful development of cross-strait relations, and together create a wonderful future for the Chinese nation.
In his telegrams to Hu Jintao and Xi Jinping, Ma Ying-jeou said that during the past ten years, the two parties had adhered to the “92 Consensus”, maintained the basic stability across the Taiwan Strait, and the Taiwan Strait had achieved the greatest peace and stability during the past sixty years. As these parties forge ahead, I hope our parties, on a good foundation, will continue to bring about broadened and deepened exchanges and common institutions to mutual significant results. When looking to the future, with the great cause of rejuvenation of the Chinese nation on the rise, there is particularly strengthened mutual trust, sincere cooperation, for the benefit of the people on both sides of the Taiwan Strait.
马英九在致胡锦涛、习近平的来电中表示，过去１０年来，贵我两党坚持“九二共识”， 维持了台海基本稳定，台海地区达到６０年来最和平稳定的状态。值此贵党继往开来之际，期待贵我两党在既有良好基础上，继续促成两岸双方在扩大、深化交流及 互设机构等重大事务上获致更显著的成果。展望未来，中华民族复兴大业方兴未艾，两岸之间有待强化互信、真诚合作，造福两岸人民。
On the same day, the China KMT honorary chairmen Lien Chan and Wu Poh-hsiung also separatelz sent telegrams to Hu Jintao and Xi Jinping. Hu Jintao and Xi Jinping separately replied to express their thanks.
» Hardtalk in 2006, June 20, 2008