Voice of Germany Chinese Department in Translation, More…

Xinhuanet, on December 22, published a report on the hearing at the Bundestag (German parliament, on December 18), concerning the Voice of Germany (Deutsche Welle) controversy. It starts with a detailed account of who was invited to the hearing, and ends with the remark that the opponents of Zhang Danhong, among them Wei Jingsheng, issued “a stream of non-specific criticism”.

Xinhuanet: Wei Jingsheng had to admit that he had never listened to the Deutsche Welle programs.

Then again, according to an article by Wei Jingsheng on December 28, this wasn’t news:

As a matter of fact, I have said from earlier on that I would not listen to the broadcast of the Deutsche Welle’s Chinese service that has been speaking on the CCP’s behalf.

The Social Democrats’ parliamentary group considers the allegations concerning the Chinese department’s government-friendliness invalidated (entkräftet).

2 Trackbacks to “Voice of Germany Chinese Department in Translation, More…”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: