Archive for ‘public diplomacy’

Thursday, July 3, 2014

State Vandalism on the Air: from Beijing with Fear and Loathing

It couldn’t last. NHK Radio Japan‘s Chinese programs on 9540 kHz came in with a good signal here in Northern Germany for many months, but that seems to be over now. China People’s Broadcasting Station (CPBS), aka China National Radio (CNR) from mainland China occupies the frequency now.

Radio Japan QSL card from 1986, showing a tea plantation.

Can you pick us up? A Radio Japan QSL card from 1986, showing a tea plantation.

That doesn’t make Radio Japan completely inaudible here, but it’s no fun to listen to a faint Japanese signal behind vocal mainland Chinese commercials. I’ll probably switch NHK podcasts.

To use domestic radio to block international broadcasters is vandalism.

When it comes to certain historical Chinese facts, the Communist Party of China can’t even coexist with them. It seems that Beijing can’t coexist with information from abroad – no matter if facts, lies, or propaganda – either.

The way China is jamming Radio Japan is, by the way, a pussy-footed way of spoiling shortwave. The “Firedrake” would, at least, be a candid statement, even if still as ugly.

Rebroadcasts of China Radio International (CRI) programs and other Beijing-made propaganda, like the ones via Radio Luxemburg‘s 1440 kHz, ought to be tagged with an announcement at the beginning and the end of every hour on the air, informing listeners that while they can listen to the message from Beijing unimpeded, the senders themselves are denying Chinese nationals the experience of listening to international broadcasters.

That one line would tell more about China than a one-hour broadcast by China Radio International.

____________

Updates/Related

» Radio Japan Mandarin podcasts, regularly updated
» Jamming of BBC continues, March 28, 2014

____________

Monday, June 2, 2014

Monday Start-of-Work Links: Fostering Socialist Values on International Children’s Day

-

1. Why Russia Today succeeds while CCTV-9 fails: it depends on how you define and choose your target audience, on familiar faces, on the format of your programs, and on integration with the intelligence services, suggests Foarp.

-

2. Ar Dee, an ethnic Tibetan, makes no apologies for her Tib-lish. This was posted nearly two weeks ago, but the topic is  basically timeless. It’s about a language we probably won’t find on Google Translate any time soon. About a moment when the author yearned to call on some supernatural power to fix her tongue.

-

3. Sichuanese police held anti-terrorism drills in Ganzi Tibetan Autonomous Prefecture, apparently late last month. The drills included the handling of self-immolations. This struck me as weird when reading about it on the exile radio station Voice of Tibet‘s website, but CCTV English actually confirms it. Foarp – see 1. – might have a point. Chinese media for foreign audiences making fun of themselves.-

 

4. June 1 was the International Children’s Day. It seems to be mostly communist folk & custom, and logically, the indoctrination of the young is a job for the top: party and state chairman Xi Jinping, last Friday, called for fostering socialist values among children while sending greetings ahead of Sunday’s International Children’s Day.

The “socialist core values” that the country now upholds embody the thoughts of ancient masters, the aspirations of the nation’s role models, ideals of revolutionary martyrs and expectation of all Chinese people,

China Radio International (CRI) quotes Xi. Xi Jinping arrived at Haidian National Primary School in Beijing at 9:30 local time, according to this Xinhua report, and a student offered him a red scarf on arrival. How his heart pounded with excitement when joining the young pioneers in 1960, Xi told the kids, asking if they didn’t feel the same way.

“Yes”, a child answered. “Why is it so?” “Because it is sort of an honor.” The general secretary [Xi Jinping] said: “I have seen hope on your faces, the hopes of the motherland and the people. It’s just as said in the oath: one needs to be always prepared, to take one’s turn on duty in the future.”

总书记继续说:“记得入队时心怦怦跳,很激动。不知你们有没有这种感觉?”孩子们回答:“有。”“为什么会这样?因为是一种荣誉。”总书记表示,“我在你们脸上看到了希望,祖国和民族的希望。正像誓言说的那样,要时刻准备着,将来接班。”

Referred to as Xi Dada (kind of Uncle Xi) on another occasion, the general secretary was Xi Yeye (Grandfather Xi) at Haidian National Primary School, maybe for the grandfatherly stories he told. The core lesson from Xi’s recollections was that to move from one stripe to two stripes to becoming a standard bearer among the young pioneers required a lot of work, a student is quoted as summarizing the listening experience.

-

5. Fei Chang Dao has the latest about efforts to block June-4-related information. Online censorship reportedly includes May 35th (May 31 + 4).

-

6. The BBC has a Chinese press review: China media criticise US and Japan leaders …

-

7. … but there’s no need to fear Japan anymore. This, anyway, could be the positive message you might extract from the second picture in Chang‘s collection: nearly seven decades after America won the 2nd World War in the Far East, Japan finally submits to Washington, in in the shape of Itsunori Onodera, Japan’s minister of defense. People slightly familiar with China and/or Japan will know that many Chinese and Japanese men hate to be hugged, and might flinch if it happens, but neither Chang nor South Korea’s Chosun Ilbo could apparently resist the temptation. At least, the South Koreans didn’t openly doubt Onodera’s manhood: U.S. Secretary of Defense Chuck Hagel (left) chats with Japanese Defense Minister Itsunori Onodera ahead of a meeting with Japanese Prime Minister Shinzo Abe.

Eaten rat

A rat once eaten and then returned …

-

cat

… probably in a fit of bulimia.

Chang, if you find one of these pictures repulsive, you aren’t a man either!

-

8. And as we started with propaganda (see “1.“),  let’s wind up with propaganda, too:

Some say that [from] the West is propaganda … - In the U.S. it is called public diplomacy (public diplomacy). We do not do it in sufficient quantities, to be honest.

Attributed to David Kramer, Freedom House executive director, by John Brown who seems to be quoting Kasparov.ru.

____________

Related

» Previous Monday links, May 25, 2014

____________

Update/Related

Adjustments at General Staff Headquarters, Oct 25, 2012

____________

Saturday, May 31, 2014

Shortwave Log, Northern Germany, April 2014: France Inter / Radio France Internationale

-

1. France Inter (long wave) / Radio France Internationale (short wave)

The Eiffel Tower was the first recorded site of wireless telegraphy, conducted there by Eugène Ducretet & associates, in 1898. And a bit more than 23 years later, the Eiffel Tower was also the site of the first regular radio broadcast for the general public, according to this website. As usual in regional broadcasting before the age of FM, Radio Tour Eiffel was a medium-wave broadcaster.

At the time, between the two world wars, there was both state-owned and private broadcasting.1)

Gustave-Auguste Ferrié, an army general since 1919, was a French radio pioneer, at work basically everywhere where a new radio station came out of the eggshell. Deemed essential for the further development of radio, he wasn’t retired when reaching the age limit.

Radio Tour Eiffel inauguration, 1922

Sacha Guitry (a broadcaster and film director), Yvonne Printemps (a singer) and General Ferrié at the inauguration of Radio Tour Eiffel, 1922
Source: Wikimedia Commons

Not only medium wave, but long wave, too, was an option, and it was also in Ferrié’s plans, according to this website by Thierry Vignaud. Rambouillet had originally been the designated transmitter site, but Allouis was then chosen for its location in central France, and for being sufficiently distant from major mountain ranges (or massifs). Allouis was also meant to become the site for shortwave transmissions. Shortwave transmissions started in 1931.

An article published by French magazine La Nature in February 1945, also republished online by Vignaud, suggested that with the Allouis site, France was in possession of the world’s most powerful radio station. That wasn’t exactly true then, as the war had taken its toll on the site. In 1942, the French Resistance damaged the longwave transmitter, and in summer 1944, the Germans blew the complete long wave transmission site up, and destroyed all shortwave installations.

It took Allouis nearly eight years to get back on air, or, more precisely, 164 kHz longwave, a frequency nearly unchanged to this day, broadcasting France Inter programs.2)

In 1950, a shortwave-dedicated transmitter site was built near Issoudun, some 40 km west of Allouis. What had previously been Poste Colonial, Paris Mondial and ORTF Paris became Radio France Internationale (RFI) in 1975. And French radio remained innovative – the ALLISS antenna system’s name is a concatenation of Allouis and Issoudun. ALLISS modules can be found in Issoudun/France (1995), Montsinery/French Guyana (1996), Nauen/Germany (1997), in Oman (2002), China (2003), Kuwait (2009), and possibly Cuba (still speculation).

RFI Montsinery QSL

Radio France Internationale (RFI) QSL, 1988/89, confirming reception of a Montsinery relay broadcast on 9,800 kHz.

An overseas transmitter site was Montsinery, in French Guyana, inaugurated in 1984. France closed the South American facilities in 2013. Issoudun’s shortwave transmitters stay on air.

-

2. Recent Logs, May 2014

International Telecommunication Union letter codes used in the table underneath:
AFS – South Africa; ALB – Albania; ARG – Argentina; BIH – Bosnia and Herzegovina; CUB – Cuba; D – Germany; EGY – Egypt; F – France; G – Great Britain; IND – India; IRN – Iran; J – Japan; KRE – North Korea; OMA – Oman; PLW – Palau; ROU – Romania; SVN – Slovenia; THA – Thailand; TIB – Tibet; UKR – Ukraine.

Languages (“L.”):
C – Chinese; E – English; G – German.

kHz

Station

Ctry

L.

Day

GMT

S I O
15140 Radio
Oman
OMA E May
2
14:30 4 5 4
  6130 PBS
Tibet
TIB E May
2
16:00 4 3 3
  5040 RHC
Cuba
CUB E May
3
05:00 4 5 4
    918 Radio
Slovenia
SVN E May
5
20:30 5 5 5
    918 Radio
Slovenia
SVN G May
5
20:33 5 4 4
 9540 Radio
Japan
J C May
7
15:30 5 3 4
11710 RAE
Buenos
Aires
ARG E May
8
02:00 5 4 4
 3995 HCJB
Weener-
moor
D G May
10
21:00 5 4 4
13695 AIR
Delhi
IND E  May
11
10:00 2 3 2
 7410 IRIB
Tehran
IRN G  May
11
17:23 5 5 4
12015 Voice of
Korea *)
KRE G May
11
19:00 5 4 4
 9540 Radio
Japan
J C May
12
15:30 4 5 4
15345 RAE
Buenos
Aires
ARG G May
13
21:00 3 4 3
15140 Radio
Oman
OMA E May
19
14:27 5 5 4
 9540 Radio
Japan
J C May
19
15:30 5 3 3
15235 Channel
Africa
AFS E May
19
16:00 5 5 5
 6130 PBS
Tibet
TIB E May
19
16:38 4 3 3
 7550 AIR
Delhi
IND E May
19
17:45 5 5 4
15344.3 RAE
Buenos
Aires
ARG E May
23
18:00 3 4 3
 9410 Radio
Cairo**)
EGY G May
23
19:00 4 3 2
 6100 Radio
Serbia
International
BIH G May
23
20:00 4 2 3
 9510 IRRS
Milano
ROU E May
24
08:00 5 5 5
11970 Radio
Japan
F E May
25
07:00 4 5 4
 5975 Radio
Japan
G E May
25
07:15 5 5 5
11980.2
(USB)
Radio
Dniprovska
Hvyla ***)
UKR  ? May
25
08:04 3 4 3
 9540 Radio
Japan
J C May
25
15:30 4 4 4
12015 Voice of
Korea
KRE G May
25
18:00 5 5 5
 6100 Radio
Serbia
International
BIH G May
25
20:00 5 3 3
   918 Radio
Slovenia
SVN E May
25
22:35 5 4 4
   918 Radio
Slovenia
SVN May
25
22:39 5 4 4
 3995 HCJB
Weener-
moor
D G May
31
04:30 5 5 4
 9965 Radio
Australia
PLW E May
31
13:20 4 3 3
 9390 Radio
Thailand
THA E May
31
19:00 5 5 4
 7465 Radio
Tirana
ALB May
31
19:30 4 5 4

 

*) Some Radio Nacional de Espana interference, at times I=3
**) Modulation horrible
***) The language sounded like Russian to me. If one of you understands Russian, please let me know, and I’ll upload my recording of the transmission and publish the link. Would like to know if this was Ukranian or indeed Russian.

____________

Footnotes

1) Towards the end of World War 2, after the liberation of France, all private radio stations were nationalized by decree. It took more than 36 years before the state monopoly on radio broadcasting was terminated – oddly by a socialist president, Francois Mitterand.
2) International frequency planning arranged for a lowering of longwave frequencies by two kHz – Allouis adapted France Inter long wave to 162 kHz in 1986. This applied to all European long wave frequencies. Also in accordance with the wavelength plan, the Droitwich longwave transmitter broadcasting BBC Radio 4 went from 200 kHz to 198 kHz.

____________

Related

» Journal en francais facile, RFI, cont. updated
» Comparing China and Europe, Jan 1, 2012
» No radio jamming kit, Reuters, Mar 31, 2008

» Previous shortwave logs
____________

Sunday, May 25, 2014

Monday Start-of-Work Links: Kim Jong-un “not the real Actor”?

-

1. A Deity doesn’t need to have a mind of his own,

argues Korhonen Pekka, a Finnish political scientist, in a post for Sino-NK. Nor does Kim Jong-un, he writes. Pekka interprets Kim’s reign as rather ceremonial, and that the bureaucracy is calling the shots. That however doesn’t appear to bode well for the future.

-

2. Lawyers should not Overestimate their Political Clout,

Fei Chang Dao quotes an editorial by Shan Renping (which is the pen name of Huanqiu Shibao‘s editor-in-chief, Hu Xijin). Fei Chang Dao (there appears to be a lawyer behind the blog) also explains the differences between the Chinese version of the article, and one published by Huanqiu’s sister edition in English, the “Global Times”. More recently, Fei Chang Dao explores how June-4 related searchwords are censored.

-

3. Public Diplomacy and its Limits

Obama’s Policies on Syria and Egypt, as well as on intelligence operations of U.S. administrations as revealed by Edward Snowden [...] will have serious impacts on U.S. popularity in the world, Kilic Kanat, a political scientist, wrote on May 12, in an article for the English-language Daily Sabah from Istanbul. If Obama kept following his current policies especially on Syria and Egypt, [...] the U.S. may face another downward trend in its standing. Under those circumstances, public diplomacy campaigns will only waste money on U.S. foreign policy.

Russia, Ukraine, or the Far East don’t seem to matter at all.

-

4. Meantime, on Capitol Hill …

… American senators and retired propaganda apparatchiks are trying to make sure that money spent on public money gets wasted indeed, by demanding that the language of Voice of America’s mission [..] explicitly state that the outlet has a role in supporting American “public diplomacy” and the policies of the government. To bring it down to a round figure, Fulbright scholarships are apparently being targeted by budget cuts.

No need for international exchange when you can broadcast linear propaganda, be it on shortwave, be it on “social media”.

This is the Voice of America, signing on. Hello World, shut up and listen!

____________

Related

» Umstrukturierung des US-Auslandsfunks, Radio Eins, April 5, 2014

____________

Saturday, May 24, 2014

The only Answer to Bad Journalism: bad Journalism

-

Voice of America QSL, 1986

Going, going, gone? Voice of America QSL, 1986

-

Russia has returned to its old Pravda-like disinformation tactics, which is why we absolutely have to do the same thing China and the Arab nations are creating sophisticated new broadcasts, and Twitter and social networks are changing the game.

Walter Isaacson, a former Board of Governors Chairman, suggesting that the Voice of America (VoA) should follow a “double mission” to clearly present American policy as well as provide objective news. Quoted by the New York Times.

Friday, May 16, 2014

South China Sea Conflicts: Friendship among Nations and inescapable Responsibilities

-
China says its oil rig will continue drilling in contested waters in the South China Sea, despite deadly anti-Beijing riots in Vietnam, reports the BBC.

Three news items of Thursday and Friday from the Chinese press this week, closely or loosely interrelated.

-

1. FMPRC Regular Press Conference, Spokesperson Hua Chunying, May 15, 2014

Q: In recent days, there are several violent incidents against foreign enterprises and workers in Vietnam. What is Chin’s comment on that?

问:近日在越南发生了针对外资企业和人员的严重暴力事件,中方对此有何评价?

A: We are shocked at and seriously concerned about relevant incidents. Now Chinese officials from the embassy in Vietnam are racing against the time to reach the scene which is located in very remote areas and verify relevant reports. Leading officials of the Chinese Foreign Ministry have summoned the Vietnamese ambassador to China to lodge solemn representations and demanded the Vietnamese side to take all necessary and effective measures possible to protect the safety of Chinese citizens and the property of Chinese enterprises and organizations in Vietnam.

答:我们对有关事件感到震惊,并表示严重关切。中国驻越南使馆人员正日夜兼程赶赴地处偏僻地区的现场了解核实有关情况。中国外交部负责人已紧急约见越南驻华大使提出严正交涉,要求越方采取一切必要有效措施确保中国在越人员的人身安全及企业和机构的财产安全。

It is worth pointing out that the Vietnamese side has an inescapable responsibility for the beating, smashing, looting and burning targeted at China and other countries.

必须指出的是,越南近日发生针对中方及其他方企业和人员的打、砸、抢、烧行为,越方负有不可推卸的责任。我们敦促越南政府切实负起责任,严肃彻底调查,严惩肇事者。

We have learned that enterprises from Hong Kong SAR, Taiwan China, Singapore and ROK have also sustained damages and threats to various degrees. That also points to the graveness of the current situation. Again, we urge the Vietnamese side to immediately take all necessary and effective measures possible to protect the safety of foreign citizens and enterprises in Vietnam, including those from China, and provide a decent working environment for foreign enterprises doing normal business there.

我们注意到,包括中国台湾和香港地区以及新加坡、韩国等一些企业也受到了不同程度的威胁和冲击破坏。这更加说明了当前事态的严重性。我们再次敦促越方重视 中方和其他方交涉,立即采取一切必要和有效措施,确保包括中国同胞在内的外国人员和企业在越南的安全,同时为外资企业在越正常经营提供起码的工作环境。

-

2. Xinhua Net, via Enorth (Tianjin): Chinese Companies in Vietnam newsarticle, May 16

In recent days, foreign investors and companies have faced seriously violent cases of vandalization and looting. Some Chinese companies, including companies and employees from Taiwan and Hong Kong region, and Singaporean, South Korean, and other companies suffered attacks of various degrees, causing losses of property and life. According to initial confirmation, one Chinese citizen has died, and hundreds have been injured.

近日,在越南发生了针对外国投资者和企业的打砸抢烧严重暴力事件,包括台湾和香港地区在内的一些中国企业和人员以及新加坡、韩国等企业遭到不同程度的冲击,造成生命和财产损失。据初步核实,已有1名中国公民死亡,上百人受伤。

Concerning this, on the evening of May 15, foreign minister Wang Yi had an emergency telephone talk with Vietnamese deputy prime minister Pham Binh Minh. For the Chinese government, he expressed strong condemnation and put forward a solemn and just protest.

对此,15日晚,外交部长王毅同越南副总理兼外长范平明紧急通电话,代表中国政府向越方表示强烈谴责,提出严正抗议。

Wang Yi said that the Vietnamese side bore an inescapable responsibility for lawless elements who violently attacked companies and employees of the Chinese side. The Chinese side solemnly demands that the Vietnamese side immediately take resolute measures, stop all violent behavior, guarantee the safety of life and property of all Chinese companies and employees in Vietnam, immediately make proper arrangements for those who were attacked and to make every effort to help the injured, to start investigations of the violent incidents immediately, to punish all criminal elements in accordance with the law, and to compensate the Chinese companies and individuals for all losses.

王毅表示,越方对不法分子暴力 袭击中方企业和人员负有不可推卸的责任。中方郑重要求越方立即采取坚决有效措施,制止一切暴力行为,确保所有在越中国企业和人员的生命和财产安全;立即妥 善安置受到袭击的中方企业和人员并全力救助伤员;立即对有关暴力事件展开调查,依法严惩所有犯罪分子,赔偿中国企业和个人的一切损失。

Pham Binh Minh said that the Vietnamese side was paying close attention the current situation, more than one thousand suspects had been arrested, and criminal elements would be severely punished in accordance with the law. Vietnam would take all measures and protect the safety of lives and property of Chinese employees and institutions in Vietnam. Currently, the situation was stabilizing.

范平明说,越方对当前事态高度重视,已抓捕1000多名嫌犯,并将依法严惩犯罪分子。越方将采取一切措施,保护在越中国人员和机构的生命和财产安全。目前事态已趋于稳定。

In the afternoon [of May 15], deputy foreign minister Liu Zhenmin was tasked to summon Vietnamese ambassador to China, Nguyen Van Tho, made solemn representations, demanding that the Vietnamese side immediately take practical and effective measures, resolutely stop and severely punish illegal and criminal behavior, and ensure the safety and the rights of Chinese citizens in Vietnam.

当天下午,外交部副部长刘振民奉命紧急召见越南驻华大使阮文诗,提出严正交涉,要求越方立即采取切实有力措施,坚决制止并严惩违法犯罪行为,确保在越中国公民的安全和权利。

On the same day, the Chinese government exigently dispatched an inter-departmental working group headed by assistant foreign minister Liu Jianchao to Vietnam.

(Original headline: China puts forward solemn and just protest against seriously violent attacks suffered by Chinese companies in Vietnam.)

(原标题:中方就中国在越企业遭受严重暴力袭击提出严正抗议)

-

3. Xi Jinping Speech to Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries, May 15

On Thursday, Chinese media also covered a speech by Xi Jinping on the 60th anniversary of the Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries. The occasion was probably long-planned, and Xi’s speech didn’t necessarily undergo changes to adapt to the troubles south of the border. Xi apparently spoke in his capacity as state chairman only, as the report doesn’t mention his role as secretary general of the CCP. A number of foreign guests reportedly attended, Richard Nixon’s grandson Christopher Nixon Cox among them.

Source: CCTV Online (央视网), via Enorth (Tianjin)

State Chairman Xi Jinping chaired a conference at the Great Hall of the People on May 15, marking the 60th anniversary of the Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries (CPAFFC), and gave an important speech. He emphasized that friendship between peoples was a fundamental force in promoting global peace and development. The Chinese people wish to live together in peace with all peoples of the world, to develop harmoniously, and together with them promote the lofty cause of peace and development of humankind.  People-to-people diplomacy would innovate the development of friendly exchange in multiple areas, through many channels, and on many levels.

国 家主席习近平15日在人民大会堂出席中国国际友好大会暨中国人民对外友好协会成立60周年纪念活动并发表重要讲话,强调人民友好是促进世界和平与发展的基 础力量,中国人民愿意同世界各国人民和睦相处、和谐发展,共同促进人类和平与发展的崇高事业。民间外交要开拓创新,多领域、多渠道、多层次开展对外友好交 流。

[...]

Xi Jinping emphasized that friendship between peoples was a fundamental force in promoting global peace and development, and a prerequisite for achieving win-win cooperation. Facing a complicated and volatile international situation and severe and protruding global problems, peoples of all countries needed to strengthen friendly exchange, work together, and help each other. In the process of bringing about the great rejuvenation of the Chinese nation, China would, together with all countries of the world, promote the achievement of all countries’ peoples of their own dreams. China would continue to comprehensively open up to the outside world, promote mutually beneficial cooperation with all countries of the world, promote the construction of an economic Silk Road belt and a maritime Silk Road of the 21rst Century, bring about opportunities for all countries to develop, to create together and to share together. China would make great efforts to develop international cultural exchange, and to make contributions to the progress of human civilization.

习近平指出,人民友好是促进世界和平与发展的基础力量,是实现合作共赢的基本前提。面对复杂多变的国际形势和 严峻突出的全球性问题,各国人民需要加强友好交流,携手合作,同舟共济。中国将在实现中华民族伟大复兴的过程中,同世界各国一道,推动各国人民更好实现自 己的梦想。中国将继续全面对外开放,推进同世界各国的互利合作,推动建设丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路,实现各国在发展机遇上的共创共享。中国将 大力开展中外文化交流,为推动人类文明进步作出贡献。

Xi Jinping empasized that the Chinese nation had always been a peace-loving nation, had always sought and passed on the firm concepts of peace, concord, and harmony. To invade others, seeking world hegemony was not in the nature of the Chinese nation, and the Chinese people did not accept the logic of “national strength must dominate”*), but wanted to live in peace with the peoples of all countries of the world, to develop harmoniously, seek peace together, protect the peace together, and enjoy peace together. China would adhere to the path of peaceful development, and also promote the persistence of all countries in peaceful development.

习近平强调,中华民族历 来是爱好和平的民族,一直追求和传承和平、和睦、和谐的坚定理念。中华民族的血液中没有侵略他人,称霸世界的基因,中国人民不接受“国强必霸”的逻辑,愿 意同世界各国人民和睦相处、和谐发展,共谋和平、共护和平、共享和平。中国将坚持走和平发展道路,同时也将推动各国共同坚持和平发展。

[...]

-

____________

Updates/Corrections:

*) “national strength must dominate” might be replaced by “national strength must lead to domination (of others)” – that would seem to reflect the meaning of “国强必霸” better.

____________

Tuesday, April 29, 2014

Shortwave Log, Northern Germany, April 2014: Radio Japan

-

1. Radio Japan

A radio equipped to receive domestic shortwave radio service does not have a wide enough shortwave band (usually between 3.9 MHz to 12 MHz) and is not adequate to receive RADIO JAPAN,

according to the how-to-listen page on the NHK World (Radio Japan Online) website.

It depends, though. Radio Japan’s broadcasts in Chinese on 9,540 kHz (9.54 MHz), daily at 15:30 UTC have, arrived in moderate or good quality recently. They certainly did every time I listened in April – on nine different days, that is. It’s a signal that travels across seven time zones, on a shortwave band that counts as the most heavily used one.

"Winter in Kenrokuen Park, Kanazawa" - Radio Japan QSL, re December 1985

“Winter in Kenrokuen Park, Kanazawa” – Radio Japan QSL, re December 1985

Reception of the station’s signals directly from Japan was much more difficult in the 1980s, and maybe the remarks about the inadequacy of bands around and below above 25 meters were made back then, and copied into the website later on. In the 1980s, the Cold War was still alive on shortwave. The overkill was never applied in nuclear terms, but it was exercised on shortwave. Monster transmitters of 1,000 kW were most probably first introduced in the USSR, and the Soviet network of “normal” shortwave transmitters, too, was globally unrivaled. The gaps Radio Moscow did leave on shortwave were filled by the Voice of America (VoA), the BBC World Service, Radio Peking (the former name of what is now China Radio International / CRI), and with Germany’s Deutsche Welle “only faintly beeping in a few places” on the radio dial, as Der Spiegel put it in 1984.

Radio Japan wouldn’t even faintly beep in northern or central Europe – or when they did, that would be a very, very special day. Unless when the signal came from Moyabi, Gabon, where the Japanese broadcaster began using a relay transmitter in 1982 or 1983.

Soviet radio megalomania wasn’t the only thing to blame for the rarity of a noticeable direct signal from Japan to Europe.  There were home-made difficulties, too. The shortwave transmission sites were run by KDD (nor merged into KDDI), rather than by NHK or Radio Japan itself, and the  telecommunications corporation’s decisions were chronically ill-founded, according to German journalist and shortwave listener Hermann Jäger (1921 – 1993), who noted in 1987 that the station’s morning broadcasts in German had been fairly audible in the late 1970s, but not after that, and that with few exceptions, the evening broadcasts had been inaudible for many years. Jäger blamed incomprehensible frequency choices:

When a broadcaster in Japan, with 100 or maybe 200 kW at best, chooses a frequency on or right next to Radio Free Europe / Radio Liberty‘s from Munich, it won’t work. The [Soviet] jamming stations alone will “make sure” about that.

6070 kHz for another broadcast in German was no good try either: Radio Sofia from Bulgaria blew everything away.

Hermann Jäger wrote his article in 1987, on the 50th anniversary of Radio Japan’s German service*). Another issue he raised was that only earlier that year, in 1987, transmitters of more than 100 or 200 kW had been taken into operation. Until then, Radio Japan had continued working as if the bands were as “empty” as in 1937, 1955 1950, or maybe in 1955.

That has changed. The bands have emptied a lot during the past twenty years. In fact, Japan appears to be one of the rather few OECD countries which haven’t abandoned shortwave as a means of propaganda, public diplomacy, or information. Radio Japan broadcasts on much “emptier” shortwave bands these days, powered with up to 300 kW from Japan, and 500 kW from a French relay station.

Since March 30, Radio Japan has also added broadcasts in Japanese to eastern Europe, on shortwave frequencies, from relay stations in the UK, the UAE, and directly from Japan – see Japan/UAE/U.K. Additional broadcasts of Radio Japan here. The broadcasts have apparently been added for Japanese citizens in eastern Europe.

_____

*) According to Wikipedia (zh) and Chinese online encyclopedia baike.com, Radio Japan started broadcasts in Chinese in 1937, too. According to zh.wikipedia.org, it was August 23, 1937. On NHK’s website, I didn’t find a specific date. The Chinese programs are mentioned on NHK’s English website, as a caption to a picture of program schedules in 1940 – third photo from top.

-

2. Recent Logs (from/after March 29)

[Update/correction: two sentences deleted - part of March 2014 log]

International Telecommunication Union letter codes used in the table underneath:
AFS – South AFrica; ARG – Argentina; CLN – Sri Lanka; D – Germany; IND – India; IRN – Iran; J – Japan; OMA – Oman; SNG – Singapore.

Languages (“L.”):
Be – Bengali; C – Chinese; Ca – Cambodian; E – English; G – German; Pa – Pashto.

kHz

Station

Ctry

L.

Day

GMT

S I O
15140 Radio
Oman
 OMA E Apr
3
14:47 4 5 4
  9540 Radio
Japan
 J C Apr
3
15:30 4 5 4
  9540 Radio
Australia
 SNG E Apr
3
16:00 4 5 4
15235 Channel
Africa
 AFS E Apr
4
17:00 4 5 4
  4880 SW1)
Africa
 AFS E Apr
4
17:30 3 4 3
  9780 VoA/
Deewa
 CLN Pa Apr
5
18:04 4 5 3
  9485 MV Baltic
Radio2)
 D G Apr
6
09:00 5 5 5
  7550 AIR
Delhi
 IND E Apr
73)
18:27 5 5 4
15235 Channel
Africa
 AFS E Apr
83)
17:00 5 5 5
15345 RAE
Buenos
Aires
 ARG G Apr
8
21:00 3 3 3
11710 RAE
Buenos
Aires
 ARG E Apr
11
02:08 2 5 3
  3995 HCJB
Weener-
moor
 D G Apr
12
09:00 4 4 3
  7365 HCJB
Weener-
moor
 D G Apr
12
09:17 3 3 3
17820 IRIB
Tehran
 IRN E Apr
12
10:23 4 5 4
17860 Vo Khmer
M’Chas
Srok
 4) Ca Apr
12
11:30 4 5 4
15345 RAE
Buenos
Aires
 ARG G Apr
18
21:07 4 2 2
11710 RAE
Buenos
Aires
 ARG E Apr
25
02:55 5 5 5
  5980 Channel
Africa
 AFS E Apr
25
03:05 5 5 5
  9540 BBC
World
Service
 SNG Be Apr
28
16:30 5 5 4

____________

Footnotes

1) A Zimbabwean opposition broadcaster, via Meyerton, South Africa
2) Some delay at the beginning of broadcast
3) Receiver used: Silver XF-900 Spacemaster, built-in antenna. Sony ICF-2001D when not otherwise noted.
4) short-wave.info says that the transmitter’s location is Tajikistan. The organization airing the broadcasts opposes Cambodia’s Hun Sen government and what it views as Vietnamese attempts to create an Indochina Federation, with Cambodia and Laos under Hanoi’s rule.

____________

Related

» NHK International BC history, NHK
» NHK国际广播发展历程, NHK
» 日本国际广播电台, baike.com
» Gelebte Zeitgeschichte, book review, 2004
____________

Friday, April 25, 2014

U.S.-Japanese Alliance covers Senkaku Islands: Greater Japanese contributions welcome, says Obama; Neighbors mindful, says FMPRC

U.S. president Barack Obama wound up a visit to Japan on Friday and began a visit to South Korea.

The Japanese and US governments issued a joint statement on Friday, after an unusual delay, reports Radio Japan. The statement says the United States and Japan are committed to taking the bold steps necessary to complete a high-standard, ambitious and comprehensive TPP agreement, and says the US and Japan underscore the importance of maintaining maritime order based on international law, including the freedom of navigation and overflight. It was apparently alluding to China’s increased maritime activities.

The statement also says the US provides all necessary capabilities to meet its commitments under the US-Japan security treaty. It says these commitments cover all territories under the administration of Japan, including the Senkaku Islands, adds Radio Japan.

x

Greater contributions?

American president Obama and Japanese prime minister Shinzo Abe held a press conference on Thursday, and the White House published a transcript of the press conference. The Trans-Pacific Partnership (TPP), a trade agreement that is currently meant to include Australia, Brunei, Chile, Canada, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States, and Vietnam, was one of the big topics, another was military cooperation between Japan and the U.S..

Addressing the Japanese prime minister directly, Obama explicitly stated that under your leadership, Japan is also looking to make even greater contributions to peace and security around the world, which the United States very much welcomes.

Obama also explicitly stated that the American military alliance with Japan covered the Senkaku Islands (aka Diaoyutai Islands), replying to a question from a news person not mentioned by name or organization.

A U.S. reporter follows up on that.

Q (CNN): Thank you, Mr. President.  Arigato, Mr. Prime Minister. Mr. President, in regards to the Senkaku Islands, I just want to make sure that this is absolutely clear.  Are you saying that the U.S. would consider using military force were China to have some sort of military incursion in those islands to protect those islands?  And how does that not draw another red line that you would have to enforce of putting U.S. credibility, your credibility on the line once again, as it was in the case with Syria and Russia?  And on another key security issue, you mentioned North Korea in your meeting with the Prime Minister.  Are you issuing a warning to North Korea that there should not be another nuclear test?

And to Prime Minister Abe, do you have confidence in President Obama’s assurances about your security when the U.S. and the West were unable to stop Russia’s advances in Ukraine?  Thank you.

After this question, Obama’s answers began to take time. It started with Well, Jim, let me unpack that question because there’s a whole bunch of assumptions in there, some of which I don’t agree with. There was no “red line”, the president added, but only the standard interpretation over multiple administrations of the terms of the alliance, which is that territories under the administration of Japan are covered under the treaty. Diplomacy, not escalation, would be encouraged, according to Obama, who pointed to the removal of chemical weapons from Syria as an example for successful diplomacy.

On the day of Abe’s and Obama’s press conference in Tokyo, Chinese foreign ministry spokesman Qin Gang (秦刚) held one in Beijing, too.

Q: US President Obama and Japanese Prime Minister Shinzo Abe met the press together after their meeting. Obama said that the Diaoyu Islands are under Japan’s administration and fall within the scope of the US-Japan security treaty. What is China’s comment?

问:24日,美国总统奥巴马在与日本首相安倍晋会谈后共见记者时称,钓鱼岛在日本的施政权之下,适用于《美日安保条约》。中方对此有何评论?

A: China’s position on the issue of the Diaoyu Islands is clear, firm and consistent. China firmly opposes the inclusion of the Diaoyu Islands into the US-Japan security treaty. I have already clarified this solemn position yesterday.

答:中方在钓鱼岛问题上的立场是明确、坚定和一贯的。昨天在这里,我已经阐明了中方坚决反对将钓鱼岛作为《美日安保条约》适用对象的严正立场。

I want to add that the so-called US-Japan security treaty is the product of the Cold War era. It should not be cited to target a third party, let alone to undermine China’s territorial sovereignty. No matter what others may say or do, the solid fact that the Diaoyu Islands are integral parts of China’s territory cannot be changed, nor will our government’s and people’s determination and resolve to safeguard territorial sovereignty and maritime rights and interests be shaken.

我还想特别指出,所谓《美日安保条约》是冷战时期的产物,它不应针对第三方,也不应损害中国的领土主权。不管别人说什么、做什么,都改变不了钓鱼岛是中国固有领土这一根本事实,也动摇不了中国政府和人民维护国家领土主权和海洋权益的决心和意志。

The Obama administration had apparently prepared the ground with an interview. He had told Yomiuri Shimbun that our engagement with China does not and will not come at the expense of Japan or any other ally, and that the Senkaku Islands are administered by Japan and therefore fall within the scope of Article 5 of the U.S.-Japan Treaty of Mutual Cooperation and Security. And we oppose any unilateral attempts to undermine Japan’s administration of these islands.

On Wednesday, Qin Gang – as he pointed out on Thursday – had commented on Obama’s message, too.

Q: Today’s Yomiuri Shimbun published their interview with US President Barack Obama. Obama said in the interview that the Diaoyu Islands are under Japan’s administration and fall within the scope of US-Japan security treaty, adding that the US supports Japan in playing a bigger role in the field of security in the Asia Pacific. What is China’s comment?

A: China’s position on the issue of the Diaoyu Islands is clear and consistent. The Diaoyu Islands are an integral part of China over which China has indisputable sovereignty. The so-called control of the islands by the Japanese side is illegal and invalid. Their provocative actions are undeniable and unjustifiable. Our determination and resolve to safeguard territorial sovereignty and maritime rights and interests is unshakable.

It should be noted that the US-Japan alliance, as a bilateral arrangement forged during the Cold War era, should never infringe upon China’s territorial sovereignty and legitimate rights and interests. China firmly opposes the inclusion of the Diaoyu Islands into the US-Japan security treaty. The US should respect facts, act responsibly, stick to its commitment of taking no sides in relevant territorial disputes, think twice before saying or doing anything and truly play a constructive role in ensuring regional peace and stability.

For historical reasons, countries in the region as well as the international community are mindful about Japan’s policies in military and security areas. Considering the recent incidents, by incidents I mean the provocative words and actions of the Japanese authority on issues of history, territorial sovereignty and others, Japan’s moves in the military and security areas are also closely watched by us. We hope that relevant parties can show their respect for facts, tell right from wrong, and make positive efforts in safeguarding regional peace, security and stability. As for the Japanese side, we hope they can follow the trend of the times, featuring win-win cooperation, and show us with their concrete actions that they are still on the path of peaceful development.

Meantime, Obama has arrived in South Korea, and is scheduled to visit Malaysia and the Philippines after that.

Huanqiu Shibao, on Tuesday, published an account of an interview with Jin Canrong (金灿荣), a foreign-relations observer, who states a belief that Washington was aware of Japanese ambitions to lead America, rather than to be led by America, and that Washington was confident that its own leadership would prevail in U.S.-Japanese cooperation. However, nobody should make much of the fact that Obama wouldn’t stay in the State Guest House during his stay in Japan, or that he wasn’t accompanied by his wife. China’s feelings were hardly Obama’s concern when making these decisions. A researcher at the Japan Institute of the China Institutes Of Contemporary International Relations, Liu Junhong (刘军红), suggests that several successive Japanese governments had tried to bypass America in order to dominate the East Asian community, but that with America joining the TPP, this Japanese concept had disintegrated. Now, Japan hoped to achieve the goal of domination by “borrowing strength” from America.

“美国有信心主导美日关系而不是被日本主导,肯定不会被日本当枪使”,中国国际问题专家 金灿荣21日对《环球时报》说,对于日本期望美国为其站台的盘算,美国心里是清楚的,但如果认为奥巴马不住国宾馆、米歇尔不随行是顾虑中方感情,那显然是 想多了。金灿荣说,日本近期在扩大集体自卫权方面动作频繁,中方不要指望美国会“管教”日本,相反日本军事动作背后有美国的意思,因为美国人自信完全可以 控制住日本,希望日本在亚洲多发挥军事作用。中国现代国际关系研究院日本研究所研究员刘军红说,最近几届日本政府期待主导“东亚共同体”,也就是甩开美国 单干,但这个构想被美国的TPP瓦解了。现在日本仍未放弃主导亚洲,但希望通过借力美国来实现。

Huanqiu also quotes Russia Today‘s “Voice of Russia” as commenting on Monday that while countries visited by Obama wanted American security assurances, America might not be able to give such guarantees. Those countries needed to understand that America had always kept its own interests first on its mind, and that these interests wouldn’t allow America to openly antagonize China.

“俄罗斯之声”21日说,对于奥巴马来访,受访国家都想听到美国的安全保证,但未必能如愿,这些国家应清楚,美国向来先考虑自己的利益,而利益不允许美国公然对抗中国。

Meantime, the “Voice of Russia” is interviewing academics, too. On Friday, the former radio station’s website published remarks by Dmitry Babich, a political analyst of their own. America was lucky enough to have good economic relations with both China and Japan, Babich says, but instead of being a mediator between them Obama engaged himself 100% on the side of Japan, said that the US has to protect Japan according to the defense treaties. And in this way he alienated China and pushed it into the arms of Russia right on the eve of President Putin’s visit.

Or, maybe, Beijing allows Moscow to jump into China’s arms.

But then, Beijing has interests of its own, too. And not confronting America openly – i. e. to maintain big-power relations with Washington – may be a priority for Beijing, at least for the time being.

____________

Related

» Sino-Japan Communiqué, fully understood, July 27, 2010
» Previous posts mentioning Jin Canrong

____________

____________

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 39 other followers