And now for something completely different – yesterday was the 108th birthday of Fernand Contandin, aka Fernandel. Yesterday would have been his 108th birthday.
Le visage ne va pas avec la voix, mais si seulement je pourrais m’exprimer ainsi. They don’t make such guys at American Hero.
This video demonstrates what Boney M‘s short operas usually looked and sounded like.
Our sports teacher was their biggest fan. We were obliged to do Aerobic dances to the Daddy-Cool song in elementary school. We coped.
One of the band’s four singers (and frontman) was Roberto Alfonso Farrell, better known as Bobby Farrell. He probably wasn’t really a singer. The band’s producer Frank Farian is said to have lent him his voice. In the 1970s, that spelled innovation. In later decades, it was considered shanzhai.
Khil either didn’t like those lyrics, back in 1976, or he didn’t like the author of those lyrics at the time, or maybe it was because the text was to “western” to make it on Soviet television then. Whatever.
I know that you have become somewhat decadent and politically unconscious, and that worries me. Us old Ganbus are old and unflinching revolutionaries who will never forget the bitter past and the crimes of the imperialists, and you should listen to our experience.
On Friday night, my Lao Po and I went to the China Grand Theater (北京中国剧院) and watched an excellent performance by the Korean People’s Army Concert Troupe (朝鲜人民军协奏团) there. We saw and listened to a carefully prepared version of The Image of the Hero (英雄的形象), the anthem of the Chinese People’s Liberation Army (中国人民解放军军歌), and other Chinese and Korean songs and dances which aroused our enthusiastic applause. It showed how our two nations, hand in hand, shoulder to shoulder and side by side, wish to build a beautiful future together. Chinese folk song “Reed Flower” (芦花) and the dance “Our Friendship is Everlasting” (我们的友谊万古长青) were also very impressive.
Dancing Me and My Heavy Machine Gun (舞蹈《我的重机枪》)
But of course, the most impressive one was “My Heavy Machine Gun”, full of revolutionary spirit and ecstasy! Magnificent!
The discotheque was invented in China Germany 50oo years and five days ago. This is good news about China, and bad news about Germany. Maybe China did nothing right on October 19th, 1959, but it didn’t invent the discotheque either. That was my country. American soldiers stationed in West Germany took our latest civilizational accomplishment home to their country, writes Wikipedia. In addition to the dance and fashion aspects of the disco club scene, there was also a thriving drug subculture, particularly for drugs that would enhance the experience of dancing to the loud music and the flashing lights, such as cocaine (nicknamed “blow”), amyl nitrite “poppers”, and the “…other quintessential 1970s club drug Quaalude, which suspended motor coordination and turned one’s arms and legs to Jell-O”.
I’ve never been to a discotheque because I wanted to – rather, because friends insisted that it was a good place – or, when I was younger and in a mood of protest against the false bourgeois world, on christmas, just for desecrating the holidays. In a way, I found it natural that a lot of people there used drugs. If I had had to be there every Friday and Saturday night, I’d have used drugs, too. How else can you stand such a packed and noisy place?
Not to forget the bouncers. I wouldn’t feel offended if a bouncer refused me entry, but I feel that something must be wrong with the institution of bouncers. Don’t know why. I like pubs, where people go in and out as they like, so long as they stirr no trouble. A pub, no matter how rough it may be, is civilized. Discotheques are vulgar venues.